Beispiele für die Verwendung von "продать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1337 sell1278 andere Übersetzungen59
Брат может продать чертовой наркоты? Can't a brother just deal some goddamn drugs?
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Он попытался продать за 1200. He tried 1,200 florins.
Можете продать свою замечательную ломовую лошадь. You can seII your fine carthorse.
Если продать его и мой саксофон. If we hock that and my sax.
Могу продать тебе её за использованную свечку. I will trade you for the used candle.
Нет, я думаю Толлер хочет их продать. No, I think Toller wants to cash in.
Твои друзья могут продать нам несколько бочонков вина? Can your friend score us some wine coolers?
Могу я продать свою машину, и купить другую? Can I trade my car and take another?
Она даже пыталась продать себя полицейскому под прикрытием. She even solicited an undercover police officer.
Если тебе действительно неудобно, я могу продать тебе фритюрницу. If you're really uncomfortable, I'll trade you for the fry daddy.
Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене. We are able to deliver the lot against an extremely reduced price.
И мы можем продать дом и машину, это еще больше. And with the money we could get from the house and the car, longer than that.
Даже, если продать их по номиналу, это - несколько тысяч долларов. Even at face value, they were worth thousands.
Их будет нелегко продать, если только я их не раздроблю. They will not be easy to move, unless I recut them.
5. Купить колл опционы VIX / продать в шорт пут опционы VIX. 5. Buy VIX call options / short VIX put options
Я хочу продать свои часы, но никто не желает купить их. My clock is up for sale, but no one is willing to buy it.
Он хочет продать все удобрения слишком дорого, с ним держи ухо востро. His manure's too costly, watch out for him.
И я начинаю подумывать, чтобы продать его и переехать в место поуютнее. It's a lot of work keeping a household together.
Я не собираюсь выслушивать мораль от того, кто собирался продать собственного отца. I really don't want a morality lesson from someone willing to rat out their own father.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.