Beispiele für die Verwendung von "продвигается" im Russischen

<>
Несмотря на многие и весьма значительные трудности, которые столь красноречиво отражены в докладе Высокого представителя Лайчака — особенно в его второй и третьей частях, касающихся нашего нынешнего положения и предстоящих задач, — а также в заявлении Председателя Шпирича, страна продвигается вперед. Despite the many and very relevant difficulties highlighted so eloquently in the report of High Representative Lajčák — especially in the second and third parts, regarding where we are and the challenges ahead — as well as in the statement by Chairman Špirić, the country is moving ahead.
Как продвигается охота на кабана? How's the boar hunting going?
Как продвигается охота за домом? How's the house hunting coming?
Она продвигается через личные интересы. It is promoted by self-interest.
Как продвигается доклад по предлежанию? How is the previa paper coming?
Приехали посмотреть, как продвигается война? Keeping an eye on the war effort?
Он успешно продвигается в физике. He does well in physics.
Как продвигается план строительства латина? How goes the Latin's construction project?
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Как продвигается заявление о признании поражения? How's the concession speech going?
Как продвигается теоретическая работа по Марбург? How's that theoretical Marburg coming along?
Как продвигается сооружение нашей "карты сокровищ"? How goes the construction of our treasure map?
Один из трех продвигается сенсационно быстро. One of your three has done sensationally.
Как продвигается книга о королеве-матери? How's the Queen Mother coming along?
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит? Santiago, where are we with the Jay street drug bust?
Как продвигается анализ данных по человеку в костюме-крыле? How goes the data retrieval on the wingsuit man?
Но давайте представим себе, что этот регион продвигается вперед. But consider the possibility that the region has moved on.
Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно, But I'm happy to say it's actually going really well.
Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты? So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.