Beispiele für die Verwendung von "продвижения" im Russischen
Übersetzungen:
alle1533
promotion462
advance201
progress176
promoting151
advancing87
advancement74
moving forward18
pushing15
leading11
pressing ahead3
carrying forward3
going forward2
rise2
getting ahead1
moving up1
moved forward1
andere Übersetzungen325
Как и прежде, вопросы, поднимаемые сотрудниками, чаще всего касаются продвижения по службе и развития карьеры — на их долю приходится около 23 процентов дел, поданных на рассмотрение Омбудсмена в отчетный период.
As in the past, the issue most commonly raised by staff was career progression and development, which accounted for about 23 per cent of the cases brought to the attention of the Ombudsman during the reporting period.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
Dialogue is the only sensible way forward.
Теперь, настал момент для продвижения в области климата.
Now, that moment has come for the climate movement.
Но одностороннее приувеличение - это плохой путь для продвижения вперед.
But one-sided exaggeration is not the way forward.
— Реклама с целью продвижения виртуальных товаров в приложении для ПК
- Desktop App Ads for Virtual Goods
Для продвижения вперёд проекта европейской интеграции потребуется комплексное политическое соглашение.
Shoring up the project of European integration will require a comprehensive political deal.
Данный инструмент Вы можете использовать для максимально результативного маркетингового продвижения.
You can use this instrument to maximize your promotional marketing activity.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
При создании продвижения появится экран с запросом на добавление способа оплаты.
You should see a screen that prompts you to add a payment method.
Г-жа Гебреаб (Эритрея) признает важность продвижения женщин на высшие посты.
Ms. Gebreab (Eritrea) recognized the importance of placing women in positions of power.
После начала продвижения публикации со Страницы значение естественного охвата может снижаться.
After you boost a post on your Page, the number that represents organic reach might go down.
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией.
It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
Даже унылый результат представителя Ирландии на "Евровидении" использовался для продвижения идеи, что:
Even Ireland's dismal performance at the recent Eurovision Song Contest has been used to bolster the message:
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование.
And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial.
В резолюции 1397 (2002) Совета Безопасности излагаются ключевые элементы для продвижения вперед.
Security Council resolution 1397 (2002) sets out the key elements of the way forward.
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung