Beispiele für die Verwendung von "продовольственному картофелю" im Russischen

<>
Большинство Специализированной секции по разработке стандарта на семенной картофель (GE.6) сочло, что обсуждения по раннему и продовольственному картофелю было бы правильнее проводить в Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи, поскольку обсуждаемые темы имеют мало общего с темами, касающимися семенного картофеля. The majority of the Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes (GE.6) felt that discussions on early and ware potatoes were more appropriately situated within the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables because the topics discussed had little to do with the ones concerning seed potatoes.
На своей сессии в 2007 году Специализированная секция предложила Рабочей группе по раннему и продовольственному картофелю, в состав которой входят представители Бельгии, Германии, Ирландии, Нидерландов, Польши, Соединенных Штатов, Франции (докладчик) и организации Европатат, рассмотреть предложение Франции в отношении включения категорий качества в стандарт на ранний и продовольственный картофель. At its 2007 meeting the Specialized Section asked the Working Group on Early and Ware Potatoes, comprising representatives of Belgium, France (rapporteur), Germany, Ireland, Netherlands, Poland, the United States and Europatat, to review the French proposal for introducing quality classes in the Standard for Early and Ware Potatoes.
Специализированная секция будет также проинформирована о прогрессе, достигнутом Схемой ОЭСР в разработке пояснительной брошюры по раннему и продовольственному картофелю (которая была согласована на пленарном заседании Схемы) и о любых представляющих интерес изменениях, связанных с ЕВРОПАТАТ. The Specialized Section will also be informed about the progress made on the development of an explanatory brochure for early and ware potatoes by the OECD Scheme (which was agreed by the plenary meeting of the scheme) and any developments of interest concerning EUROPATAT.
Работа по раннему и продовольственному картофелю была включена в программу работы специализированной секции после принятия решения рабочей группы об упразднении специализированной секции по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель. Work on early and ware potatoes was included in the work programme of the specialized section after the decision of the working party to abolish the specialized section on standardization of early and ware potatoes.
Рекомендации по раннему и продовольственному картофелю, абрикосам, огурцам, персикам и нектаринам Recommendations for early and ware potatoes, apricots, cucumbers, peaches and nectarines
Все делегаты, участвующие в группе по раннему и продовольственному картофелю, участвуют также в группе по свежим фруктам и овощам. All delegates participating in the group on Early and Ware Potatoes also participate in the group on Fresh Fruit and Vegetables.
На своей сессии в 2006 году Специализированная секция учредила рабочую группу по раннему и продовольственному картофелю, в состав которой вошли представители Бельгии, Германии, Нидерландов, Соединенных Штатов, Франции (докладчик) и Европатат. A Working Group on Early and Ware Potatoes was set up by the Specialized Section at its 2006 session and is composed of representatives from Belgium, France (rapporteur), Germany, Netherlands, the United States and Europatat.
Примечание секретариата: делегация Франции представила предложение об изменении рекомендации ЕЭК ООН, относящейся к раннему и продовольственному картофелю. Note by the secretariat: The delegation of France has transmitted a proposal to amend the UNECE recommendation for early and ware potatoes.
Все делегаты, предствленные в группе по раннему и продовольственному картофелю, также участвуют в работе группы по свежим фруктам и овощам. All delegates participating in the group on Early and Ware Potatoes also participate in the group on Fresh Fruit and Vegetables.
Группа экспертов по раннему и продовольственному картофелю (ГЭ.5) будет работать над стандартами для допусков по размеру и определения разновидностей удлиненной формы. The Group of Experts on Early and Ware Potatoes (GE.5) will work on the standards for tolerance for sizing and definition of long varieties.
От имени ЕВРОПАТАТ наблюдатель Нидерландской организации по картофелю представил документ, посвященный правилам и практике торговли картофелем между европейскими странами (ППТКМЕС), вариант 2006 года. The Dutch Potato Organization observer presented on behalf of EUROPATAT the new document of Rules and Practices of the Inter-European Trade in Potatoes (RUCIP), 2006 version.
Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису. Meanwhile, there is a food crisis to solve.
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещинным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.
Ни в какой области эта игра по перекладыванию вины не стала так очевидна, как в том, как правительства стран ЕС обошлись со снятием ограничений по продовольственному рынку. Nowhere has this game of passing the blame been more visible than in the way EU governments have handled the deregulation of the product market.
Ведется подготовка брошюр по следующим продуктам: цитрусовым, землянике, киви, яблокам, грушам, столовому винограду, огурцам, фасоли, культивируемым грибам, картофелю, фисташкам, лещинным орехам и сливам. Brochures for the following products were being prepared: Citrus Fruit, Strawberries, Kiwis, Apples, Pears, Table Grapes, Cucumbers, Beans, Cultivated Mushrooms, Potatoes, Pistachios, Hazelnuts and Prunes.
Рост цен на энергию и товары широкого потребления привели к глобальному продовольственному кризису, который спровоцировал финансовый кризис. Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis.
Они также пользуются услугами международных институтов сельскохозяйственных исследований КГМСХИ, таких, как ИНКРИСАТ, Международный центр по картофелю (МЦК) и Международный центр по сельскому хозяйству в тропических зонах (СИАТ). They also work with the international agricultural research institutes of the CGIAR such as ICRISAT, the International Potato Centre (CIP) and the International Centre for Tropical Agriculture (CIAT).
Крайне важно, чтобы мы активизировали наши совместные усилия, и поэтому мы поддерживаем чрезвычайный план глобального партнерства в целях обеспечения людей продовольствием, к которому призвал Генеральный секретарь Пан Ги Мун в своем обращении к Генеральной Ассамблее на мероприятии высокого уровня по глобальному продовольственному кризису и изменению климата. It is essential for us to intensify our combined efforts, and we therefore support the emergency global partnership plan for food, called for by Secretary-General Ban Ki-moon in his address to the General Assembly high-level event on the global food and climate change crises.
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым, лещинным орехам, персикам и нектаринам, грушам и картофелю. Work continued on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines, pears and potatoes.
Резкое сокращение коммерческих поставок продовольствия в сектор Газа привело к повышению цен, что еще более затруднило для населения приобретение фруктов и овощей в дополнение к продовольственному пайку БАПОР (который обеспечивает 61 процент дневной нормы калорий). The drastic decrease in commercial foodstuffs entering the Gaza Strip resulted in higher prices, making it more difficult for the population to supplement UNRWA food rations (which provide 61 per cent of the daily caloric intake) with fruits and vegetables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.