Beispiele für die Verwendung von "продолжим" im Russischen
Ничего, если мы продолжим и накроем на стол?
Would it be all right if we went ahead and served dinner?
На данный момент мы продолжим и предположим, что слияние завершено.
For now, we'll go ahead and call this finished.
Мы возьмем "бегуна", насадим его на крючок и продолжим рыбалку.
We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
Так если мы продолжим процесс, который был начат, мозг со временем будет.
Okay, if we take the process that we just saw and then we run it continuously, what happens to the brain over time is.
Но прежде, чем мы продолжим, я попрошу вас пописать в эти чашечки.
Now, before we get started I am gonna need you all to piss in one of these cups.
Мистер Бодай, не хотите сделать небольшой перерыв перед тем, как мы продолжим?
Mr. Boday, would you care to take a short recess before we begin?
Давайте продолжим в духе "большее из малого для многих" и наметим несколько целей.
Let's start in the spirit of more from less and more for more and start putting some targets.
Если вы поможете нам выиграть у федералов, мы продолжим с того, где остановились.
If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off.
Детка, давай продолжим разговор, когда мы с тобой будем сидеть на песчаном пляже.
Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes.
Сегодня ток-шоу, очевидно, на этой неделе, с ток-шоу куча проблем, но продолжим.
Now the chat show now, obviously this week, there's all sorts of issues around chat shows, but let's put it this way.
Если мы продолжим ехать с такой скоростью, мы сойдем с путей и полетим в пропасть.
If we hit that turn at this speed we'll be hurled from the tracks and plunged into the abyss below.
Если мы продолжим тратить время впустую, это резко поднимет затраты и изменит установленный лимит в 2°.
Wasting any more time will cause costs to skyrocket and render the 2° limit obsolete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung