Beispiele für die Verwendung von "продуктовый" im Russischen
Прости, я думал, это продуктовый вагончик, я ошибся?
I'm sorry, I thought this was a food truck, do I have it wrong?
У меня мог бы быть свой продуктовый магазин, фартук с моим именем и все такое.
Could have had my own deli, an apron with my name on it and everything.
Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов: энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
The last two years have brought a series of crises: energy, food, climate change, and global recession.
Поездки в продуктовый и магазин пряжи, но не успеешь оглянуться, и ты уже забираешь их рецепты в 11 вечера и отвозишь их в больницу, когда они сломают бедро.
Trips to the market and the yarn shop, but before you know it you're picking up their prescriptions at 11:00 at night and driving them to the hospital when their hips break.
Вместо, скажем, строительства нового головного офиса, аренды магазина или приобретения ресторана - необходимые традиционные условия, что требовали крупные суммы располагаемого капитала - они могут открыть сателлитный офис продаж, создать интернет-магазин, или запустить продуктовый фургон.
Instead of, say, building a new headquarters, renting a storefront, or purchasing a restaurant – traditional requirements that demanded large amounts of up-front capital – they can open a satellite sales office, create an online store, or launch a food truck.
Однако в 2003 г. Управление США по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств обратилось к производителям с просьбой добровольно воздержаться от поставок на продуктовый рынок мяса и молока, полученных от клонированных животных или их потомства.
But since 2003, the US Food and Drug Administration (FDA) has asked producers to voluntarily keep the meat and milk of these animals, and that of their offspring, out of the food supply.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung