Beispiele für die Verwendung von "проигрываем" im Russischen mit Übersetzung "lose"
Возможно ли то, что мы проигрываем антибактериальную гонку вооружения?
Is it possible that we are losing the antibacterial armaments race?
Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит.
Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing.
Если мы проигрываем матч, он проложит чёртову дорогу прямо посреди нашего поля для крикета?
If we lose this match, he builds a ruddy great road right through the middle of our cricket ground?
Как отметил Марк Малоч-Браун, администратор программы ООН по развитию «Мы проигрываем битву за начальное образование».
In the words of Mark Malloch-Brown, Administrator of the UN Development Program, "We're losing the battle for primary education."
На каждую инициативу ЕС мы по традиции отвечаем "нет", голосуем против, проигрываем голосование и нехотя принимаем её, виня всех остальных.
Faced with a new EU initiative, our traditional response has often been to oppose it, vote against it, lose the vote, then sulkily to adopt it while blaming everyone else.
Хотя есть старое выражение, что мы побеждаем или проигрываем сами. Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра.
Yet there lives on the ancient claim: we win or lose within ourselves. The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game.
Я уже писал об этой стратегии два месяца назад в своем посте «Война, которую мы не признаем, - это война, которую мы проигрываем» («The War That We Don’t Recognize Is The War We Lose»).
I wrote about this strategy exactly two months ago in my post "The War That We Don't Recognize Is The War We Lose".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung