Beispiele für die Verwendung von "проигрывала" im Russischen
Я вновь и вновь проигрывала сцену смерти Фейт в голове, напрягая мозги, пытаясь понять, куда же делся этот ключ.
So, I've been playing Faith's murder over and over in my head, racking my brain trying to figure out where the hell this key is.
Я проигрывала, но это была лучшая тренировка, потому что это была Атланта.
I was losing, but it was the best training because this was Atlanta.
Знаешь, я никогда ничего не проигрывала, была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах.
You know, I'd never lost anything, like, whether it would be the scholarship or, you know, I'd won five golds when I skied.
Ну, ты знаешь, я проигрывала всем этим молоденьким и хорошеньким девушкам в офисе, и я подумала, что если я хочу соперничать с ними на работе, тогда, я должна держать марку.
Well, you know, I was losing listings to all the younger, prettier girls in the office, and I thought, if I want to compete in the workforce, then what goes up, you know, must stay up.
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K!
Я присоединяю глаз и проигрываю лица зрителей.
So I connect the eye, and then I play the audience's faces.
Казино отточили технологии завлечения клиентов до такого уровня, что те проигрывают все деньги, которые у них есть (и даже которых у них нет).
Casinos have developed techniques to hook customers to the point that they gamble away all of their money, even money they don’t have.
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление.
Another issue playing out down under is global warming.
Следи за экраном, как я проигрываю это и зафиксирую форму волны.
Watch the screen as I play it, and I'll freeze the wave form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung