Sentence examples of "производную" in Russian
Этот человек взял производную, а потом улыбнулся.
This person did a derivative and then they smiled.
Значение амортизации, разнесенной в производную модель стоимости, равна значению амортизации, разнесенной для основной модели стоимости.
Depreciation posted in the derived value model will be the same amount as was posted for the primary value model.
Сортировка в запросе должна содержать таблицу Временные транзакции работы, производную таблицу и поле Код найденного номерного знака.
The sorting in the query must contain the Temporary work transactions table, the derived table, and the Located license plate ID field.
Теперь дифференцируем (11) по Z и подставляем эту частную производную в (10).
Now differentiate (11) with respect to Z and substitute this partial derivative into (10).
Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную.
If you've got malaria, we give you quinine or some derivative of it.
5. производные инструменты передачи кредитного риска;
5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
Установлено, что меламин и его производные оказывают токсичное действие на животных (ЮСЕПА, 1985 год; АООС Дании, 1999 год).
Melamine and its derivates display several toxic effects in animals (USEPA, 1985; Danish EPA, 1999).
будучи обеспокоена тем, что организации наркобизнеса все чаще прибегают к использованию неконтролируемых веществ, в том числе производных и/или заменяющих химических веществ, вместо контролируемых веществ при незаконном изготовлении наркотиков,
Concerned that trafficking organizations are increasingly turning to the use of non-controlled substances, including derivates and/or substitute chemicals, to replace controlled substances in illicit drug manufacture,
Нет, это интегралы и производные логарифмических функций.
No, integrals and derivatives of logarithmic functions.
Однако для того, чтобы эффективно избежать выбросов хлордекона в окружающую среду, необходимо принять во внимание вопрос о разложении в окружающей среде связанных или производных от хлордекона веществ (таких как келеван).
To effectively avoid releases of Chlordecone into the environment however, the issue of environmental degradation of related substances or derivates (such as Kelevan) into Chlordecone would have to be taken into consideration.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
You can create a financial category hierarchy that is derived.
Однако полностью и эффективно прекратить выбросы хлордекона в окружающую среду можно будет только в случае, если превращение сопутствующих или производных веществ в окружающей среде (таких как келеван) в хлордекон будет принято во внимание.
However, to completely and effectively terminate releases of Chlordecone into the environment, the issue of environmental degradation of related substances or derivates (such as Kelevan) into Chlordecone would have to be taken into consideration.
Они узнали о торговле производными финансовыми инструментами.
They learned about derivatives trading.
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
Derived table – Select Production co-by products.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert