Exemples d'utilisation de "производственно" en russe
Операции являются шагами производственного процесса.
Operations are a step in the production process.
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад.
Industrial building foreclosed on eight months ago.
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях;
compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
Все операции производственного маршрута приняты.
All operations in the production route have been reported as finished.
Он заехал в гараж под производственным зданием.
He's going into a garage under an industrial building.
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия.
These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.
Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства:
Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
Весь город Талль-Афар был превращен в производственную базу.
All of Tal Afar has been put to industrial use.
На случай производственного травматизма и профессиональных заболеваний страхуются также следующие лица:
The following are also insured against injury at work and occupational disease:
В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся.
In the US, factory orders for March are forecast to accelerate.
Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта.
The faulty vests were the result of a manufacturing defect, yes.
Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов.
This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
Конвенция № 155 (1981 год) МОТ о безопасности и гигиене труда и производственной среде.
m ILO Convention No. 155 (1981) concerning occupational safety and health and the working environment, article 4, paragraph 2.
В США ожидается падение производственных заказов за декабрь ускоренными темпами.
In the US, factory orders for December are expected to fall at an accelerating pace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité