Ejemplos del uso de "производственных накладных расходов" en ruso

<>
Наценка отражает проценты настроек по прибыли, назначенные группам затрат, и группы затрат, назначенные номенклатурам, категориям затрат для операций в рамках маршрута и формулам расчета косвенных затрат для производственных накладных расходов. The markup reflects profit-setting percentages that are assigned to cost groups and the cost groups that are assigned to items, cost categories for routing operations, and the indirect cost calculation formulas for manufacturing overheads.
Кроме того, она содержит все категории затрат, связанные с маршрутизацией, и формулы расчета производственных накладных расходов, которые были известны на начало 2012 года. Additionally, it contains all routing-related cost categories and overhead calculation formulas that were known at the start of the year 2012.
Ценовые данные о процессе производства выражается в терминах категорий затрат для операций маршрутизации и расчетные формулы для производственных накладных расходов. Cost data about manufacturing processes is expressed in terms of the cost categories for routing operations and the calculation formulas for manufacturing overheads.
При необходимости вычисления производственных накладных расходов используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода формул расчета косвенных затрат для узлов надбавок и ставок. When you must calculate manufacturing overheads, use the Costing sheet setup form to enter the indirect cost calculation formulas for surcharge and rate nodes.
Например, изменение затрат может отражать ожидаемое увеличение или уменьшение производственных накладных расходов. For example, the cost change may reflect an expected increase or decrease in manufacturing overheads.
Сведения о производственных накладных расходах, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают: The manufacturing overhead information that is used in a standard cost BOM calculation includes:
Ясно, что поскольку заводы уже рентабельны и дополнительные 40 процентов продукции могут быть получены и реализованы всего при 15 процентах дополнительных капвложений, и поскольку нет почти никаких дополнительных накладных расходов, рентабельность этих дополнительных 40 процентов выпуска продукции будет чрезвычайно высокой. Obviously, since the plants are already profitable and 40 per cent more output can be made and sold for only 15 per cent more capital cost, and since almost no additional general overhead is involved, the profit margin on this extra 40 per cent of output will be unusually good.
Эта надбавка рассчитывается так, чтобы внебиржевой финансовый дом, приобретя акции по цене покупателя, мог заплатить продавцам соответствующие комиссионные за время, затраченное на продажу ценных бумаг, и при этом еще остался с разумной прибылью с учетом всех накладных расходов. This difference is calculated to enable the over-the-counter house to buy at the bid price, pay its salesmen an appropriate commission for the time spent in selling the security, and still leave a reasonable profit after allowing for general overhead.
Прогресса можно добиться не сооружением памятников политикам или встречами на высшем уровне, а снижением накладных расходов на бизнес и повышением доходов наших людей. Progress will be achieved not by building monuments for politicians or holding summits, but by lowering the costs of doing business and raising the incomes of our people.
Сведения о накладных расходах - накладная: %1 — просмотр накладных расходов для заголовка накладной, заголовка консолидированной накладной и строк накладной. Charges totals details - Invoice: %1 – View charges for an invoice header, consolidated invoice header, and invoice lines.
В поле Описание введите описание накладных расходов. In the Description field, type a description of the charge.
Настройте параметры центра обработки вызовов, связанные с кредитами по заказу, например имя журнала, корр. счет и код накладных расходов, для использования с кредитами сопоставления цен. Set the call center parameters that are related to order credits, such as the journal name, offset account, and charges code to use for the price match credit.
Сегментация затрат для различных типов накладных расходов, например накладных расходов, связанных с трудом и связанных с машинами, на основе групп затрат, назначенных косвенным затратам в настройке листа калькуляции. Segment costs for different types of overheads, such as labor-related and machine-related overheads, based on cost groups that are assigned to indirect costs in the costing sheet setup.
Переопределение накладных расходов в строке заказа на продажу или заказе на продажу Override charges on a sales order line or a sales order
Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Расходы > Группы накладных расходов по номенклатурам. Click Accounts receivable > Setup > Charges > Item charge groups.
Вы можете напечатать текст накладных расходов на языке, назначенном поставщику. You can print the text for charges in the language that is assigned to the vendor.
Если установлен флажок Интрастат для накладных расходов в форме Код накладных расходов, накладные расходы включены в сумму Интрастат. If you selected the Intrastat check box for a charge in the Charges code form, the charge is included in the Intrastat amount.
Создание правил для распределения накладных расходов Create rules for allocating overhead
Вычисление накладных расходов для побочных продуктов Calculating the burden for by-products
Создание групп накладных расходов для клиентов и поставщиков [AX 2012] Create charges groups for customers or vendors [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.