Beispiele für die Verwendung von "производственных сред" im Russischen

<>
Существует две версии Exchange Server 2007 для двух платформ: 64-разрядная версия предназначена для производственных сред, 32-разрядная версия — для непроизводственных сред (для лабораторий, учебных заведений, демонстраций и оценки). Exchange 2007 is available in two platform versions: one platform version (the 64-bit version) is for live production environments and the other platform version (the 32-bit version) is for non-production environments (such as labs, training facilities, demo, and evaluation environments).
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за май (прогноз -700%, предыдущее значение -11%); 10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in May (forecast -5%, the previous value of -11%);
В предыдущем шаге вы должны были добавить в настройки разработчика Facebook хэш-ключи для своих сред разработки. In a previous step, you should have updated your Facebook Developer Settings with the key hashes for your development environments.
Но убедитесь в том, что инвестируете в компании, спрос на продукцию которых останется высоким в военное время, или что они способны осуществить перевод своих производственных мощностей на военные рельсы. Just be sure to buy into companies either with products or services the demand for which will continue in wartime, or which can convert their facilities to wartime operations.
Кроме того, можно провести организационную реформу, направленную на приспособление социальных сред к развитию сотрудничества вместо конкуренции и к активации нашей мотивации к заботливому поведению вместо одного только стремления к достижениям, власти и социальному положению. Furthermore, institutional reform could be aimed at adapting social environments to foster cooperation instead of competition, and to activate our motivation to engage in caring behavior, rather than seeking achievement, power, and status only.
14:00 - индекс производственных заказов (Factory orders) в США за апрель (прогноз -0.8%, предыдущее значение +3.4%); 14:00 – For the USD, index of production orders (Factory orders) in the U.S. in April (forecast of -0.7%, the previous revised value of +3.4%);
Дополнительные сведения о развертывании сред Microsoft Dynamics AX в Azure см. в разделе Deploy Microsoft Dynamics AX 2012 R3 on Azure using Lifecycle Services. For detailed instructions about how to deploy Microsoft Dynamics AX environments on Azure, see Deploy Microsoft Dynamics AX 2012 R3 on Azure using Lifecycle Services.
Дэвис: NZD страдает от снижения производственных показателей Fontera на 2015 год NZD hit by Fontera downgrade on 2015 production figures, says Davis
Монопольная тестовая среда для проверки и тестирования позволяет выполнить проверки перед установкой для будущих рабочих сред. Having an exclusive test environment for validation and testing allows you to do pre-installation checks for your future production environments.
Индекс производственных заказов (Factory orders) за июнь в США составил -0.8% (прогноз был -1.0%, предыдущее значение пересмотрено с +0.8% до +0.6%). The index of industrial orders (Factory orders) for June in the U.S. amounted to 0.8% (forecast was -1.0%, previous revised +0.8% to +0.6%).
Для смешанных сред с Exchange 2013 и 2010 или Exchange 2013 и 2007 мастер создания гибридной конфигурации не настраивает новое гибридное подключение проверки подлинности OAuth между Office 365 и локальными организациями Exchange. For mixed Exchange 2013/2010 and Exchange 2013/2007 hybrid deployments, the new hybrid deployment OAuth-based authentication connection between Office 365 and on-premises Exchange organizations isn’t configured by the Hybrid Configuration wizard.
Изменения в конечных производственных индексах PMI в понедельник увеличивают возможность увидеть также изменения по PMI и в сфере услуг. The revisions in the final manufacturing PMIs on Monday, increase the possibilities that we could see revisions in the service-sector PMIs as well.
В большинстве гибридных сред это основной домен SMTP, используемый для почтовых ящиков организации Exchange Online (например, contoso.mail.onmicrosoft.com). In most hybrid deployments, this is the primary SMTP domain used for the Exchange Online organization mailboxes. For example, contoso.mail.onmicrosoft.com.
Ситуация национального производителя молочных продуктов Fontera не может не отразиться на NZD, и пересмотр производственных показателей компании в сторону понижения оказал негативное влияние на динамику NZD, – говорит Мартин Дэвис (Martin Davis), выступая с торговой площадки в Сингапуре. Так, NZDUSD опустилась ниже 73,00, после чего установилась на 73,4. Try as it might, NZD can't escape the intertwining of its fortunes with the national dairy producer Fontera and its revision down of production figures had a negative impact on NZD, says the Singapore desk's Martin Davis, sending NZDUSD below 73.00 at one point before settling at about 73.4.
Аутентификация Kerberos необходима для сред, соответствующих следующим условиям. Kerberos authentication is required for environments where:
По мере того как и она начинает испытывать давление со стороны конкурентов, передовые компании находят другие новые продукты, которыми пополняют высокорентабельный сегмент своих производственных линий. As these products in turn become price competitive, the alert companies have consistently found still newer ones to add to the higher-profit-margin end of their lines.
Часто этот параметр применяется для телефонных сред, в которых УАТС или IP-УАТС находится или обслуживается в самой организации. Frequently, this setting is used in telephony environments where a PBX or IP PBX is located onsite or maintained in an organization.
Показатели больших, не производственных компаний, лучше, чем показатели небольших компаний, но опять же есть перспективы для снижения во 2 квартале. Large non-manufacturers did slightly better as did small companies, but again their outlook is for a decline in Q2.
Создание списка медийных сред, используемых в проекте набора сотрудников. Create a list of the media used in a recruitment project.
Эффект на акции: Увеличение производственных показателей в 4К14 позитивно скажется на финансовых результатах компании за отчетный период. Effect on shares: The improvement of operating results in 4Q14 will have a positive impact on the company's financials in the reporting period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.