Exemples d'utilisation de "производственных" en russe
Traductions:
tous2992
production1741
manufacturing500
industrial244
occupational83
factory25
autres traductions399
Задание. Планирование заданий производственных заказов.
Job – Use job scheduling of production orders.
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства:
Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
– Однако для некоторых производственных процессов такой альтернативы не существует».
“But for some industrial processes, there are no alternatives.”
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях;
compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
В США ожидается падение производственных заказов за декабрь ускоренными темпами.
In the US, factory orders for December are expected to fall at an accelerating pace.
Разное - общие параметры для производственных заданий в Управление производством.
General - General parameter settings for production jobs in Manufacturing execution.
Закон о промышленной безопасности опасных производственных объектов (№ 803 XIV)
Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Installations (N 803 XIV)
в Ливане для обслуживания 175 детей-инвалидов были созданы две группы в составе физиотерапевтов, логопедов и производственных терапевтов.
Two units for 175 children with disabilities were established in Lebanon staffed by physiotherapists and speech and occupational therapists.
пятница: PPI Австралии (1:30), отчет NFP США (12:30), количество производственных заказов США (14:00)
Friday: AU PPI (1:30), US Non-Farm Payrolls report (12:30), US Factory Orders (14:00)
Модуль Управление производством главным образом предназначен для производственных компаний.
The Manufacturing execution module is primarily targeted at manufacturing companies.
Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах ";
Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities;
Выплаты пособий в случаях производственного травматизма, что в Коста-Рике называется страхованием производственных рисков, осуществляются Национальным институтом страхования (НИС).
Benefits for accidents at work, known in Costa Rica as occupational hazards insurance, are the responsibility of the National Insurance Institute (INS).
Сильный доллар столкнулся с более неприятными сюрпризами: повышенными первоначальными заявками по безработице и падением производственных заказов США шестой месяц подряд (вопреки ожиданиям роста).
The dollar’s strong performance came in the face of more negative surprises as initial jobless claims edged higher and US factory orders fell for the sixth consecutive month (contrary to expectations of a rise).
Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства
Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation
В основном K-7 состоит из складов и отраслевых производственных помещений.
Most of K-7 consists of storage areas and industrial fabrication facilities.
Оппоненты утверждают, что следствием этого вида позитивных действий является снижение производственных и профессиональных стандартов и что они могут даже привести к стигматизации.
Opponents claim that a consequence of this sort of affirmative action is the decline of occupational and professional standards and that it can even lead to stigmatization.
Объем производственных заказов Германии оказался намного ниже, чем ожидалось, на уровне -3.2% против роста на 0.5%, который предполагали увидеть трейдеры и экономисты.
German Factory Orders came out far worse than expected at -3.2% vs. the 0.5% growth that traders and economists were expecting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité