Beispiele für die Verwendung von "произносите слово" im Russischen

<>
Пожалуйста, расскажи мне как произносить это слово. Please tell me how to pronounce this word.
Когда вы произносите слово, вам важно, чтобы это слово было верно понято. When you say a word, what you care is that word was perceived correctly.
Мы обсудим все, что вы хотите, позже, но никогда никогда, никогда при мне не произносите слово "банан"! We'll talk about anything you want later, but never pronounce the word banana in my presence!
Как вы произносите свою фамилию? How do you pronounce your last name?
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google". Saying commands like "Ok Google"
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Слова, которые вы оба произносите, не являются объектом авторского права отдельно от видео, если они не были записаны заранее. The words the two of you are speaking are not subject to copyright separately from the video itself, unless they were fixed in advance.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Если желаете выбрать что-нибудь на экране, например одну из закладок на главной странице, или игру в Магазине, произносите "Привет, Кортана!" и одну из следующих команд. When you want to select something on the screen, like one of your pins on Home, or a game in the Store, say "Hey Cortana" plus any one of these:
Это слово сорвалось с его уст. That word dropped from his mouth.
Вы произносите пару молитв и дело в шляпе. You say a couple of prayers and that's that.
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Вы произносите мое имя и все холодеет. You say my name and everything gets cold.
Что значит это слово? What does this word mean?
Дорогой мой Андрэ, вы произносите слова, смысла которых не понимаете. My dear André, you use words you don't know the meaning of.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Когда вы произносите слова в микрофон, программа распознавания речи преобразует их в текст, который отображается на экране. When you speak into the microphone, Speech Recognition transforms your voice into text on the screen.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Меня не волнует, как вы это произносите. I don't care how you make 'em.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.