Beispiele für die Verwendung von "происшедшими" im Russischen mit Übersetzung "occur"
Übersetzungen:
alle3822
happen1878
occur959
come361
take place313
result189
arise38
source22
be done19
derive10
originate10
descend8
be up2
hail2
emanate from1
andere Übersetzungen10
Имеющиеся в распоряжении Группы доказательства свидетельствуют о том, что предполагаемое загрязнение в зоне хранилища Умм-ар-Расс было обусловлено самопроизвольными взрывами, происшедшими там в 1992 году.
The evidence available to the Panel shows that the alleged contamination at the Umm Ar Russ site was caused by the spontaneous detonations that occurred in 1992.
За отчетный период Рабочая группа в соответствии со своими методами работы постановила направлять все последующие сообщения в связи с по меньшей мере 193 случаями исчезновения, происшедшими в прошлом в Восточном Тиморе, из которых не менее 161 до сих пор не прояснены, в адрес Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ).
During the period under review, in accordance with its methods of work, the Working Group decided to address all future communication in respect of at least 193 cases of disappearance that occurred in the past in East Timor, of which at least 161 are still outstanding, to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET).
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
An error occurred displaying sync schedules.
Однако такого политического урегулирования не произошло.
That political settlement has not occurred.
Предположить, не значит утверждать, что так произойдет.
To suggest this is not to say that it will occur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung