Beispiele für die Verwendung von "прокатиться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle74 go for a ride12 sweep11 ripple1 andere Übersetzungen50
Что скажешь насчёт прокатиться сейчас? What do you say to going for a drive now?
Мы собираемся прокатиться за город. We're going out for a ride in the country.
"Прокатиться голым на колесе обозрения"? "Ride a Ferris wheel naked"?
Могу я прокатиться на велосипеде? May I ride a bicycle?
Северайд хочет ещё раз прокатиться. Severide wants to take another field trip.
Почему бы нам не прокатиться? Why don't we make a trip of it?
Как насчет того, чтобы прокатиться? How about I take you for a ride?
Ты хочешь прокатиться с нами, толстяк? You want to take a ride, fat man?
Многие мечтают прокатиться в такой машине. Some people would give their eyeteeth for a ride in this.
Ребята, кажется нам стоит немного прокатиться. Looks like we're going for a little ride, boys.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком. So we can actually hitch a ride for free.
Всегда мечтал прокатиться на этой зверюге. I've always wanted to drive this monster.
Мы можем прокатиться по национальным паркам. We could RV through all the national parks.
Думаю, тебе стоит прокатиться на ней. I think you should take her for a ride.
Что если нам прокатиться на поезде? Why don't we take a ride on a train?
И вы решили прокатиться с ним. So you took him for a ride.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми. The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Думаю, туда стоит прокатиться, чтобы это выяснить. I think it's worth making the trip to find out.
Гораздо лучше, чем прокатиться в фургоне коронера? Better than a ride in a coroner's van?
Почему вы выбрали меня, дал мне прокатиться? How come you picked me up, gave me a ride?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.