Beispiele für die Verwendung von "прокладки" im Russischen mit Übersetzung "gasket"
Übersetzungen:
alle106
gasket33
sanitary pad20
building8
laying7
napkin2
shim2
spacer1
backing1
andere Übersetzungen32
Проклятье, недостает прокладки крышки клапанного механизма, Лон.
Goddamn valve cover gasket's missing, Lon.
Хотел бы я продавать водопроводные прокладки или пылесосы?
Do I wish I sold plumbing gaskets or vacuum cleaners?
любого рода прокладки (например, для крышек колпаков или люков);
all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
Уплотнители и прокладки, сделанные из любого из следующих материалов:
Seals and gaskets made of any of the following materials
Возможно Сантос усилил двигатели, не запечатал прокладки как надо.
Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Все крепежные приспособления, зажимы, прокладки т.д., используемые для перегородки, должны быть огнестойкими.
All fixings, clips, gaskets, etc., used in conjunction with the partition shall be fire resistant.
Я только что поставил новые прокладки и уплотнения, но она по-прежнему работает неровно.
I just put new gaskets and seals in, but she's still running rough.
Прокладки, если они используются, должны быть изготовлены из материала, не разрушающегося под воздействием содержимого КСГМГ.
Gaskets, where used, shall be made of materials not subject to attack by the contents of the IBCs.
Клапана текут, прокладки ни к черту, и щель в блоке цилиндров длиннее, чем у тебя меж ягодицами.
Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours.
" Чиода " была обязана поставить материалы, указанные в заказе на покупку, а именно запасные части, включая прокладки, ремни и сальники.
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including washers, belts and gaskets.
материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы между собой и с содержимым.
The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the contents.
" Чиода " была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets.
материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы друг с другом и с грузом.
The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the lading.
" Чиода " представила копии вышеуказанных счетов-фактур, из которых следует, что были поставлены такие запасные части, как калибровочные цилиндры, аккумуляторы, сенсорный кабель и прокладки.
Chiyoda submitted copies of the above invoices, which indicate that the shipped spare parts included calibration cylinders, batteries, sensor cables and gaskets.
Материалы, из которых изготовлен МЭГК, включая любые устройства, прокладки и вспомогательные приспособления, не должны оказывать негативное воздействие на газы, предназначенные для перевозки в МЭГК.
The materials of the MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gases intended for transport in the MEGC.
Материалы, из которых изготовлен МЭГК, включая любые устройства, прокладки и вспомогательные приспособления, не должны оказывать негативное воздействие на газ (газы), предназначенный (ые) для перевозки в МЭГК.
The materials of the MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gas (es) intended for carriage in the MEGC.
проверить трубопроводы, клапаны и прокладки на предмет наличия корродированных участков, дефектов и прочих недостатков, включая течь, которые могли бы сделать транспортные средства- батареи или МЭГК небезопасными для наполнения, опорожнения или перевозки;
the piping, valves, and gaskets are inspected for corroded areas, defects, and other conditions, including leakage, that might render battery-vehicles or MEGCs unsafe for filling, discharge or transport;
Материалы, из которых изготовлено транспортное средство- батарея и МЭГК, включая любые устройства, прокладки и вспомогательные приспособления, не должны оказывать негативного воздействия на газы, предназначенные для перевозки в транспортном средстве- батарее и МЭГК.
The materials of the battery vehicle and MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gases intended for transport in the battery vehicles and MEGC.
" 6.1.5.3.3 Тара со съемным днищем, используемая для жидкостей, должна подвергаться испытанию на падение не менее чем через 24 часа после ее наполнения и закрытия с целью учета возможной релаксации прокладки ".
" 6.1.5.3.3 Removable head packagings for liquids shall not be dropped until at least 24 hours after filling and closing to allow for any possible gasket relaxation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung