Beispiele für die Verwendung von "проклят" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 damn64 andere Übersetzungen2
Будь я проклят, если это правда. I'll be damned if it's true.
Будь ты проклят, черныш, мы не преступники. You be damned, blackie, we're not bandits.
Но будь я проклят, если совершу эту ошибку дважды. But I will be damned if I will make the same mistake twice.
Да буду я проклят, если буду работать на празднике в честь своего оруженосца. I'll be damned if I'm working a ball in my squire's honor.
Будь проклят Искатель, и все те глупцы, кто помог ему свергнуть Даркена Рала. Damn the Seeker, and all the fools who helped him bring down Darken Rahl.
Я боюсь до смерти, но будь я проклят, если позволю им изменить мою привычную жизнь. I'm scared to death, but I'll be damned if I'm going to let them change the way I live my life.
Старина Фрэд же, с другой стороны, будь я проклят, если знаю, что у него на уме. Old Fred here, on the other hand, well, I'll be damned if I know what makes him tick.
Меня даже не должно быть в этом чертовом месте, и будь я проклят, если позволю так со мной обращаться. I should not even be in this godforsaken place, so I am damned if I will let you treat me this way.
О, Боже, я желаю, я смотрел Реал Мадрид все эти годы назад вместо того, чтобы судить, что проклят молодежь проводит конкурс. Oh, God, I wish I'd watched Real Madrid all those years ago instead of judging that damned youth conducting competition.
Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук. This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me.
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Просто вытащи эту проклятую корягу! Will you just pull the damn thing out!
Попомните у меня, сопляки проклятые. You mark my words, you damned jerks.
А ну вернись, проклятый демократ! Come back here, you damn copperhead!
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Я встретил проклятый соседский дозор. I run the damn neighborhood watch.
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Да что с этой проклятой скотиной? What's the matter with this damned beast?
Слишком стар для этой проклятой затеи. Too old for this damn malarkey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.