Exemples d'utilisation de "прокручивание" en russe
Traductions:
tous1
autres traductions1
Ощущаемая несправедливость наглого поведения «младшего брата» Японии по отношению к «старшему брату» Китаю, которая началась с поражения Китая в китайско-японской «Войне года Цзяу», и оскорбительного Договора о Шимоносеки в 1895 г., а также прокручивание событий, начиная с оскорбительных «21 Требования» 1915 г. и до злодеяний во время Второй Мировой Войны, таких как «Ужасы Нанкина», дают анти японской ярости духовное оправдание.
Anti-Japanese anger has an ethical justification rooted in the perceived injustice of “little brother” Japan’s impertinent behavior towards “big brother” China, from China’s loss in the Sino-Japanese Jiawu War and the humiliating Treaty of Shimonoseki of 1895 to the insulting “21 Demands” of 1915 and on to WWII atrocities like the Rape of Nanking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité