Beispiele für die Verwendung von "проливными дождями" im Russischen mit Übersetzung "pouring rain"

<>
Не стой под проливным дождем Don't stand in the pouring rain
Стоял на волнорезе под проливным дождем. Standing on the seawall in the pouring rain.
Я чувствую твое прикосновение под проливным дождем I feel you touch me in the pouring rain
С хождениями ночью в парк под проливным дождём. Going into the park at night in the pouring rain.
Доктор Фостер отправилась в Глостер Под проливным дождём. Dr Foster went to Gloucester in the pouring rain.
Доставить мою задницу сюда в проливной дождь было тоже не легко. Driving my ass here in the pouring rain wasn't easy either.
Люк говорил, она стояла под проливным дождем, отчаянно пытаясь заменить колесо. Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
Я сказал, хорошо, и высунул руку в окно, и начался проливной дождь. I said okay, and I stuck my hand out the window and it started pouring rain.
Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь. So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside.
По Монголии под проливным дождём, пил молоко кобылы, только чтоб привезти её. Outer Mongolia in the pouring rain, living off of mare's milk to bring it back.
Я приехал в Милфорд, ждал своего приятеля, И вдруг неожиданно пошел проливной дождь. Came down to Milford, and I'm waiting for a buddy of mine, and all of a sudden, it just starts pouring rain.
А на самом деле, это было в центре города, поздно ночью, под проливным дождём. Yeah, it was actually in the middle of town, late at night, in the pouring rain.
Я знаю твои глаза в утреннем солнце Я чувствую, как ты прикасаешься ко мне под проливным дождем. I know your eyes in the morning sun I feel you touch me in the pouring rain.
Было бы еще романтичнее, если бы он вскарабкался по моей пожарной лестнице под проливной дождь с букетом роз. The only thing that would have been more romantic is if he climbed up my fire escape with roses in the pouring rain.
Мы были на концерте "Sonic Youth", лил проливной дождь, а еще одной ночи в машине мы бы не выдержали. We just opened for sonic youth, and it was pouring rain, And we couldn't bear another night in the van.
Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно. Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody.
Однако значительное число промышленных объектов было затоплено и разрушено в результате проливных дождей, наводнений, паводков, тайфунов и других стихийных бедствий, имевших место за последние несколько лет. However, a number of industrial facilities and equipment were submerged and destroyed by pouring rain, drought, tidal waves, typhoons and other natural disasters that successively occurred in several recent years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.