Exemples d'utilisation de "промежуточные итоги" en russe
Итоговый запрос вычисляет промежуточные итоги для групп записей, а строка итогов — общие итоги для одного или нескольких столбцов (полей) данных.
A totals query calculates subtotals across groups of records; a Total row calculates grand totals for one or more columns (fields) of data.
Предположим, вам нужно вычислить промежуточные итоги и общий итог для данных в ячейках C2–C7, но не учитывать скрытые значения в строках 3 и 6.
For example, suppose that you want to calculate subtotals and a grand total for data in cells C2 through C7, but you want to ignore the hidden data in row 3 and row 6.
Чтобы создать структуру, промежуточные итоги и общий итог, используйте команду Промежуточный итог (вкладка Данные, группа Структура).
Use the Subtotal command (Data tab, Outline group) to create an outline, subtotals, and a grand total.
Обычно проще создать список с промежуточными итогами, используя в настольном приложении Excel команду Промежуточные итоги в группе Структура на вкладке Данные.
It is generally easier to create a list with subtotals by using the Subtotal command in the Outline group on the Data tab in the Excel desktop application.
Чтобы удалить повторяющиеся значения, необходимо также удалить структуру листа и промежуточные итоги.
To remove duplicates, you must remove both the outline and the subtotals.
Именованные диапазоны или ссылки 2—254, для которых требуется вычислить промежуточные итоги.
Named ranges or references 2 to 254 for which you want the subtotal.
В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
A totals query calculates subtotals across groups of records.
Совет: Перед попыткой удаления повторений удалите все структуры и промежуточные итоги из своих данных.
Tip: Remove any outlines or subtotals from your data before trying to remove duplicates.
Удалить повторяющиеся значения из данных, которые структурированы или включают в себя промежуточные итоги, невозможно.
You cannot remove duplicate values from data that is outlined or that has subtotals.
Теперь в отчете Налоговая информация по счету ГК содержатся параметры, которые позволяют сортировать отчет по кодам налогов или счетам ГК, включать промежуточные итоги по кодам налогов и печатать только итоги или и итоги, и подробные сведения.
Now, the Sales tax specification by ledger account report includes options that let you sort the report by sales tax code or ledger account, include subtotals by sales tax code, and print only totals or both totals and details.
Проблема: при удалении повторяющихся значений из данных, которые структурированы или включают в себя промежуточные итоги, возникает проблема.
Issue: I'm having problems removing duplicate values from data that is outlined or that has subtotals.
Первый именованный диапазон или ссылка, для которых требуется вычислить промежуточные итоги.
The first named range or reference for which you want the subtotal.
В следующих разделах описано, как добавить строку итогов, использовать итоговый запрос для суммирования данных и перекрестный запрос, вычисляющий промежуточные итоги по группам и интервалам времени.
The steps in the following sections explain how to add a Total row, use a totals query to sum data across groups, and how to use a crosstab query that subtotals data across groups and time intervals.
подготовить обзор текущего положения с охватом различных конкретных примеров/потоков и методов учета, определенных государствами-членами в качестве проблематичных; этот обзор составит часть доклада о ходе работы, который будет представлен Рабочей группе по национальным счетам и Комитету по ВНД; Целевая группа примет во внимание также результаты и промежуточные итоги другой смежной работы и исследований с учетом их значимости для показателей ВНД;
Prepare an overview of the current situation covering the various cases/flows and accounting practices identified as problematic by the Member States; this overview will be part of a progress report which will be submitted to the National Accounts Working Group and to the GNI Committee; the Task Force will also take into account the results and ongoing developments of other related work and studies as far as they are relevant for GNI measures;
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в отчете.
The report would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
В отчете сводной таблицы на основе тех же данных показаны промежуточные и общие итоги, а также краткий отчет.
A PivotTable report based on the same data shows subtotals, grand totals, and provides a concise summary at a glance.
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в сводной таблице.
The PivotTable would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
В Excel на основе этих данных можно создать отчет сводной таблицы, в котором отображаются промежуточные и общие итоги и можно суммировать значения на основе заданных вами категорий.
You can build a PivotTable report in Excel from that data that shows subtotals, grand totals, and that can summarize data based on categories that you specify.
У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité