Beispiele für die Verwendung von "променял" im Russischen

<>
И я бы ни на что не променял эту дружбу. And I wouldn't exchange that friendship for anything.
О, я променяла их на комфортные аппартаменты. Oh, I gave them up in exchange for a good room.
Я не променяю свою дочь ни на что! I'm not exchanging my daughter for anything!
Променял академический мир на тюрьму. I traded academia for gladiator academy.
Почему ты променял это на шарлатанство? Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo?
Я бы не променял это время ни за что на свете! Not for the whole world!
Ты даже можешь сказать, что я променял анатомический театр на Большой театр. I suppose you could say, I have swapped the operating theatre for the Bolshoi theatre.
Я бы с радостью променял тебя на двух Мелов Гибсонов и Тайгера Вудса. I'd happily trade you for two Mel Gibsons and a Tiger Woods.
Ты променял отличную работу со мной на работу с системой удаления отходов станции? You gave up a perfectly good job with me to work on the station's waste extraction system?
Я бы не променял тебя ни на какую Китти Уинфилд в мире, Мегги. I wouldn't have swapped you for every Kitty Winfield in the world, Maggie.
Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз. I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
И, да, мне противно плакаться кому-то в жилетку, но я бы никогда не променял эту команду ни на что. And, yes, it hurts my teeth to lean on someone, but I wouldn't trade this group for anything.
Вот что говорит об этом Пьюрифой: «Мне показалось, что я променял один паршивый самолет, у которого были хоть какие-то шансы на выживание [в бою с авиацией Варшавского договора], на другой самолет еще паршивее, у которого шансов на выживание не было вообще никаких». Purifoy says, “I thought I’d traded one bad deal with an airplane I thought had at least some possibility of survival [when battling Warsaw Pact forces] for an airplane I thought had zero possibility of survival.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.