Beispiele für die Verwendung von "промышленное здание" im Russischen

<>
Они идут в одноэтажное промышленное здание. They're pulling into a one-story industrial building.
Предлагаемый в документе метод разработан на базе официальных данных, касающихся жилищного строительства, инвестиций в строительство различных категорий объектов, таких, как промышленные здания, учреждения, школы, объекты гражданского назначения и т.д. Such a method is proposed here based on official data on housing, investment in construction of different categories of objects such as industrial building, offices, schools, civil engineering etc.
Как и ЛЕЕД, программа МОВОС построена на системе присуждения очков по экологическим критериям, которая применяется в отношении нескольких видов зданий (включая конторские, жилые и промышленные здания, магазины розничной продажи и школы) и ряда атрибутов зданий. Like LEED, the BREEAM programme involves an eco-based point system that applies to a number of building types (including offices, homes, industrial buildings, retail stores, schools), and a number of building attributes.
То здание высокое, правда? That is a high building, is it not?
Промышленное производство, в частности, оказалось ниже ожиданий, на самом деле слабее, чем все 40 оценок в обзоре Bloomberg, в то время как розничные продажи и инвестиции в основные активы упали. Industrial production in particular was below expectations, in fact weaker than all 40 estimates in the Bloomberg survey, while retail sales and fixed asset investment missed slightly.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
В Великобритании выходит промышленное производство за март. In the UK, industrial production for March is coming out.
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. This building looks large from the front, but not from the side.
Промышленное производство выросло на 6,8% в годовом исчислении, ниже оценок на 7,7%. Industrial production was up 6.8% yoy, below estimates of 7.7%.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Экономическая активность в крупнейшей стране региона особенно оживилась во втором квартале в производственном секторе - заказы на промышленные товары, промышленное производство, сфера услуг и производственный сектор, судя по отчету PMI, превзошли все ожидания. Economic activity in the region’s largest country picked up significantly in the second quarter particularly in the manufacturing sector as factory orders, industrial production, service and manufacturing sector PMI surveys all beat expectations.
Новое здание нашей школы сейчас строится. Our new school building is under construction.
Сегодня утром, к примеру, мы узнали, что промышленное производство во Франции выросло в декабре неожиданно значительно – на 1.5% в ежемесячном исчислении, а в Италии – на 0.4%. This morning for example we found out that industrial production in France grew by a surprisingly large 1.5% month-over-month in December while in Italy it rose by 0.4%.
Видели, как он входил в здание. He was seen to enter the building.
Завтра утром перед началом Европейского дня выйдет много данных за март из Китая: розничные продажи, промышленное производство, инвестиции в основные активы и ВВП за Q1. Tomorrow morning, before the European day begins, a lot of China data for March is released: retail sales, industrial production, fixed asset investment and the all-important Q1 GDP.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Из Норвегии, мы получим промышленное производство за январь, но никаких прогнозов нет. From Norway, we get industrial production for January, but no forecast is available.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
13-го: промышленное производство 13th: Industrial production
Старое здание было разрушено. The old building was broken down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.