Beispiele für die Verwendung von "проникновение" im Russischen
Übersetzungen:
alle232
penetration84
infiltration39
intrusion29
penetrating6
infiltrating5
permeation2
piercing1
andere Übersetzungen66
О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин.
Breaking and entering, receiving stolen goods, car theft.
Это проникновение со взломом было инсценировано, чтобы запутать нас.
That forced entry was all staged to throw us off.
Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов.
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers.
Вообще-то, проникновение со взломом все еще карается по закону.
Last I heard, breaking and entering was still against the law.
Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение.
Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in.
Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing.
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение.
Transporting a minor across state lines, breaking and entering.
Однако в последние годы космополитизм и глобальное проникновение спровоцировали обратную реакцию.
But, in recent years, cosmopolitanism and global outreach have provoked a backlash.
Я организовал проникновение в Дом Каппы, что бы украсть ваши трусики.
I was headed over to Kappa House to steal some of your panties.
Даже если он не вламывался сюда, все равно это не законное проникновение.
Um, even if he didn't break in, it's still illegal entry.
Самая интересная перспектива - проникновение в человеческое тело и выполнение диагностических и терапевтических функций.
The most exciting opportunity is actually to go inside the human body and perform therapeutic and diagnostic functions.
Он блокирует не только витрины, но и фотоэлементы, предотвращающие проникновение в зал из вестибюля.
It controls the showcases and the electric eyes that block access to the showroom from the landing.
Закон о карантине призван предотвратить проникновение в Австралию вредителей и болезней, поражающих людей, растения и животных.
The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals.
Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
Through his charities I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation.
незаконное вмешательство: несанкционированный доступ либо проникновение с криминальными целями, например хищения, контрабанда, диверсионная деятельность, вандализм, терроризм или шпионаж;
tampering: gaining unauthorized access or entry for the nefarious purposes such as theft, smuggling, sabotage, vandalism, terrorism, or espionage.
Скорее всего, там проникновение осуществляется для сбора данных из систем бронирования, поскольку они дают ценную информацию о приезжающих гостях.
These are likely targeted for their reservation systems, which can provide valuable intelligence about visiting guests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung