Beispiele für die Verwendung von "проницательный" im Russischen
Übersetzungen:
alle45
astute11
shrewd8
perceptive7
discerning5
subtle3
insightful3
acute2
sagacious2
andere Übersetzungen4
Проницательный наблюдатель бы заметил, что недавно у него были определенные проблемы с пищеварением.
A keen observer would notice that he's had some digestive issues lately.
Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает.
You know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing.
Вот как покойный Дэниел Патрик Мойнихэн, бывший сенатор США и, возможно, самый проницательный ум, который был в американской политике со времен второй мировой войны, однажды определил Индию, где он был послом США в 1970-х годах.
That was how the late Daniel Patrick Moynihan, a former United States senator and perhaps the keenest mind to enter US politics since World War II, once described India, where he was US ambassador in the 1970's.
Этот проницательный и откровенный документ содержит четкие рекомендации относительно жестких решений, которые необходимо принять, если Организация Объединенных Наций действительно стремится обрести политические, технические, организационные и процедурные средства, направленные на выполнение миротворческого мандата, который составляет львиную долю в работе Совета Безопасности.
This incisive and forthright document provides us with clear indications of the tough decisions that need to be taken if the United Nations is to obtain for itself the political, technical, organizational and procedural means to fulfil the peacekeeping mandate that makes up the lion's share of the work of the Security Council.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung