Beispiele für die Verwendung von "прорубить окна" im Russischen

<>
Он держал все окна открытыми. He kept all the windows open.
В лодке, знаешь ли, жарковато спать, - и я решил прорубить окно. You know, it's really hot sleeping on the boat, and I need a window, like, pronto.
Мэри оставила сестре мыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу. Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Окна моего дома смотрят на море. My house faces the sea.
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
Не высовывайтесь из окна. Do not lean out of the window.
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Он выглянул из окна. He looked out of the window.
Не оставляйте окна открытыми. Don't leave the windows open.
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты. Please be sure to close the windows before you go out.
Не оставляй окна открытыми. Don't leave the windows open.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
Том открыл окна, чтобы проветрить комнату. Tom opened the windows to air out the room.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна. Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Он выпрыгнул из окна. He jumped out the window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.