Beispiele für die Verwendung von "прослеживание" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 tracking3 andere Übersetzungen2
В-третьих, что касается незаконной эксплуатации природных ресурсов как источника финансирования вооруженных группировок, — а это постоянное явление в этом регионе, — то внедрение механизмов сертификации продукции и прослеживание коммерческой цепочки в использовании сырья, в том числе каучука, древесины и какао, могли бы перенаправить выгоды от этой деятельности на нужды населения и содействовать увеличению налоговых поступлений. Thirdly, with regard to the illicit exploitation of natural resources as a source of financing for armed groups — a recurring phenomenon in the region — the implementation of certification mechanisms for the production and commercial chain for raw materials, including rubber, timber and cocoa, could redirect the benefits from those activities towards the people and contribute to tax revenues.
Прослеживание тенденций и обнаружение трендов в реальном поведении по группам населения за тот или иной период, отраженных в использовании времени; анализ влияния на распределение и использование времени населения социально-экономических процессов и нововведений, связанных, например, с индустриализацией и урбанизацией, изменением продолжительности и режимов рабочей недели, состояния бытового и культурного обслуживания, системы образования, а также изменения самих потребностей людей. To investigate tendencies and discover trends in actual behaviour by population groups over given periods as expressed in time use; to analyse the influence on time allocation and use of socio-economic developments and innovations relating to factors such as industrialization and urbanization, changes in the duration and pattern of the working week, the kinds of amenities and cultural services available and changes in people's actual needs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.