Beispiele für die Verwendung von "просматривать" im Russischen mit Übersetzung "browse"
Übersetzungen:
alle1314
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
andere Übersetzungen199
Элементы навигации помогают просматривать нужный контент.
Navigation elements help people to browse through the content that they need.
Opera позволяет просматривать страницы в полноэкранном режиме.
Opera lets you browse with more screen by giving you the option to browse in full-screen mode.
пролистывать и просматривать более 15 млн презентаций;
Browse and view more than 15 million presentations.
И начинающим пользователям проще просматривать и редактировать списки.
Lists can also be easier for novice users to browse and edit.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно.
Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Коснитесь Получить Facebook для моб. устройств и просматривать страницы быстрее.
Tap Get Facebook Mobile and browse faster.
Facebook предлагает браузер объектов, который позволяет просматривать созданные вами объекты:
Facebook offers an object browser that lets you browse objects that you've created:
В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать.
Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse.
Общедоступные папки упорядочивают это содержимое в глубокую иерархию, которую легко просматривать.
Public folders organize content in a deep hierarchy that’s easy to browse.
При этом можно просматривать весь список, даже если он содержит миллионы записей.
The user experience is that the full list can be browsed at will, even though it might contain millions of entries.
В этом разделе можно просматривать и устанавливать расширения, созданные членами сообщества Opera.
From there, you can browse and install extensions created by the Opera community.
С помощью клавиш со стрелками вправо, влево, вниз и вверх можно просматривать альбомы.
Use the Right, Left, Down, and Up arrows to browse albums.
Вы можете просматривать сообщения и создавать собственные.Когда наберется достаточно пользователей, начинайте играть!
You can browse posts or create your own — when you've got enough people, start a party and play!
Можно просматривать Магазин Xbox Games и добавлять игры в очередь загрузки на консоль.
You can browse the Xbox Games Store and add games to your console's download queue.
Это позволяет им просматривать сеть ваших контактов и находить общих друзей и коллег.
This lets them browse your network and find mutual friends and colleagues.
В игре должна быть доступна функция, позволяющая просматривать группы или выполнять их поиск.
Games should provide browse or search functionality to help players find groups.
Войдите, чтобы просматривать и очищать данные браузера, собираемые при использовании Кортаны и Edge.
Sign in to view and clear browse data that we collect when you use Cortana and Edge.
Мы разработали технологию дополнительной экономии трафика, которая позволяет быстрее просматривать страницы и загружать файлы.
We've been developing advanced data-savings technology for years, giving you quicker browsing and download speeds.
Область Навигатор, позволяющая просматривать источники структурированных данных для поиска таблицы, к которой необходимо выполнить запрос.
Navigator pane that enables you to browse structured data sources to find the data table that you want to query.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung