Beispiele für die Verwendung von "проститутках" im Russischen

<>
Комиссия по вопросам равенства и правам женщин много работает над проблемами принудительной проституции и торговли женщинами, и осуществляются проекты профессиональной подготовки персонала, работающего с жертвами насилия, и проводятся исследования о проститутках, работающих на улицах, а также в домах и ресторанах. The Commission for Equality and Women's Rights was working hard on the problems of forced prostitution and trafficking in women, and projects were under way to train staff working with victims and to conduct studies about prostitutes working on the street as well as in houses and restaurants.
Да, пока ты женился на проститутках и клялся в верности Иисусу, мы с Бобо подтирали за тобой дерьмо. Yeah, while you have been marrying hookers and pledging your allegiance to Jesus, Bobo and I have been cleaning up your shit.
Madhuri Dixit - это прокаженная проститутка. By comparison, Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
Ага, ага, с наркотой и проститутками. Right, right, with the drugs and the hookers.
О, Лили Олдрин, маленькая дерзкая проститутка. Ooh, why, Lily Aldrin, you saucy little harlot.
Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать. But any streetwalker can simper and giggle.
Это жилой район, непосещаемый проститутками. Guys, this is a residential area, not frequented by prostitutes.
Политики и проститутки - старо как время. Politicians and hookers - that one's as old as time.
Всякая проститутка когда-то была девственницей. Every Harlot was a Virgin once.
Водителями такси, модистками и проститутками. Milliners and prostitutes.
Итак, с подсвечником в спальне была проститутка. So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.
Но подобные советы также предоставляются без ответственности, и, как когда-то сказал бывший премьер-министр Великобритании Стенли Болдуин, "власть без ответственности - привилегия проститутки". But it is also advice that is free of responsibility, and, as Stanley Baldwin once said, power without responsibility is the prerogative of the harlot.
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
Тико Арриола был связан с убийством проститутки. Tico Arriola's been tied in with the hooker killing.
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Я использовала блеск для губ этой проститутки. I've been using a hooker's lip gloss.
Без проституток, без стриптиза, без онанизма. No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
Весь мир знает, что он снимает проституток. The whole world knows he shags hookers.
Он обязал всех проституток носить платок. He made it compulsory for prostitutes to wear the veil.
И будет ловить карманных воришек и проституток. A commissioner who arrests hookers and cheap crooks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.