Exemples d'utilisation de "проститутку" en russe
Я также убил проститутку в сериале «Улица Коронации».
I also killed a prostitute on Coronation Street.
Муж нанимает проститутку, а затем, когда он принимает душ, она его обворовывает.
The husband hires himself a hooker, and after, when he passes out or takes a shower, she rips him off.
Надень на проститутку кринолин, и вот уже она куртизанка.
You give the prostitute a crinoline and she's a courtesan.
Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку.
Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker.
Если сожитель эксплуатирует проститутку, не внося свой вклад в расходы по ведению домашнего хозяйства и живя за ее счет, судья может посчитать, что здесь имеет место эксплуатация занятия проституцией.
If the cohabitant exploits the prostitute and does not contribute to the cost of the household and lives “at another's expense,” the judge of the first instance may consider that exploitation of prostitution exists.
Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать.
But any streetwalker can simper and giggle.
Это жилой район, непосещаемый проститутками.
Guys, this is a residential area, not frequented by prostitutes.
Итак, с подсвечником в спальне была проститутка.
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.
Но подобные советы также предоставляются без ответственности, и, как когда-то сказал бывший премьер-министр Великобритании Стенли Болдуин, "власть без ответственности - привилегия проститутки".
But it is also advice that is free of responsibility, and, as Stanley Baldwin once said, power without responsibility is the prerogative of the harlot.
Тико Арриола был связан с убийством проститутки.
Tico Arriola's been tied in with the hooker killing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité