Beispiele für die Verwendung von "просто так" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle170 just like that10 andere Übersetzungen160
Проделал этот путь просто так. Worked his way up from nothing.
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Ожоги здесь не просто так! Burn-outs don't just happen!
Что значит "не просто так"? What kind of deep meaning?
Нет, он просто так решил. No, he just jumped to the conclusion.
Мы просто так не уйдём. We're going out with a bang, baby.
Просто так зашла, без повода? Just dropping by for no reason, I suppose?
Он взбесился не просто так. It didn't go wild on its own.
И просто так не отмажешься. It's never an easy ride.
Просто так приехал в гости? Just passing by?
Просто так случается само собой. It just happens.
Ничего просто так не происходит. Nothing happens by accident.
Это он просто так развлекается. It's all a game he's playing.
Порядок никогда не возникает просто так; Order never just emerges;
Я просто так взволнован твоим успехом. I'm just so keyed up about your success.
И мавром просто так не называют. And they don't call him Ll Moro for nothing.
Нельзя просто так подъехать и постучать. You can't just drive up and ring the bell.
Этот велосипед мне достался просто так. I got this bicycle for nothing.
Новые волноводы просто так не ломаются. Brand new waveguides don't break.
Полагаю, это просто так крошится печенье. I guess that's just the way the cookie crumbles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.