Beispiele für die Verwendung von "пространственному" im Russischen mit Übersetzung "spatial"
Сотрудники программы пригласили специалистов по пространственному анализу и картографии для поиска решения встреченной проблемы.
The latter invited specialists in spatial analysis and cartography to study solutions to the problem encountered.
В отношении минимального объема данных он отметил неполный характер общенациональных выборок и ограниченность массивов данных по пространственному распределению выбросов ТМ.
With regard to the minimum reporting, he pointed out that there were incomplete data on national totals and limited data on spatial distribution.
Начиная с 1980 года в некоторых странах степень воздействия шума была снижена благодаря мерам технологического характера, установке шумопоглотительных барьеров и пространственному планированию.
Exposure to high noise levels has decreased in some countries since 1980 due to technological measures, noise barriers and spatial planning.
Географическая информация: постепенное внедрение новой архитектуры базы географических справочных данных (ГИСКО); продолжение работы по улучшению ее содержания; работа по пространственному анализу для Комиссии; первый этап создания европейской сети ГИС в целях статистики.
Geographical information: Gradual introduction of the new architecture for the geographical reference data base (GISCO); continuation of work to improve its content; spatial analysis work for the Commission; first phase in the development of a European GIS network for statistics.
к 31 января 2002 года, согласно просьбе секретариата и в соответствии с руководящими принципами представления данных о выбросах, Стороны представят данные и прогнозы о выбросах за 2000 год, касающиеся серы, NOx, неметановых летучих органических соединений (НМЛОС), NH3, твердых частиц (ТЧ), СО, тяжелых металлов (приоритетных металлов: кадмия (Cd), ртути (Hg) и свинца (Pb)) и отдельных СОЗ, в разбивке, как это было рекомендовано, по секторальному, временно ? му и пространственному распределению.
By 31 January 2002, as requested by the secretariat and in accordance with emission data guidelines, Parties will submit 2000 emission and data and projections, at the requested sectoral, temporal and spatial distribution, for sulphur, NOx, non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), NH3, particulate matter (PM), CO, heavy metals (priority metals: cadmium (Cd), mercury (Hg) and lead (Pb)) and selected POPs.
к 31 января 2002 года, согласно просьбе секретариата и в соответствии с руководящими принципами представления данных о выбросах, Стороны представят данные о выбросах за 2000 год и прогнозы выбросов, касающиеся серы, NOx, неметановых летучих органических соединений (НМЛОС), NН3, твердых частиц (ТЧ), СО, тяжелых металлов (приоритетных металлов: кадмия (Сd), ртути (Нg) и свинца (Рb)) и отдельных СОЗ, в разбивке, как это было рекомендовано, по секторам и временнoму и пространственному аспектам.
By 31 January 2002, as requested by the secretariat and in accordance with emission data guidelines, Parties will submit 2000 emission data and projections, at the requested sectoral, temporal and spatial distribution, for sulphur, NOx, non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), NH3, particulate matter (PM), CO, heavy metals (priority metals: cadmium (Cd), mercury (Hg) and lead (Pb)) and selected POPs.
это скорее архитектурное или пространственное понятие.
it was a very, if you will, architectural or spatial concept.
Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии.
Increases and decreases in gravity, spatial extrusions.
Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием.
Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
We bonded over dim sum and spatial reasoning.
Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings.
Судно вернулось к тем же пространственным координатам.
The freighter's locked on to the same spatial coordinates.
Мой отец, очень изобретательный, с пространственным воображением.
My father, very inventive, spatial thinker.
Её улыбка прорисована в нижних пространственных частотах.
Her smile is in the lower spatial frequencies.
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.
Пример: файл с дорожкой для пространственного звука и стерео/монодорожкой.
Multiple audio tracks, such as tracks with spatial and stereo/mono in the same file, are not supported.
городская среда: оценка ее качества и последствия ее пространственного расширения;
Urban environment: quality assessment and follow-up of spatial expansion;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung