Beispiele für die Verwendung von "просят" im Russischen mit Übersetzung "ask"
Übersetzungen:
alle7208
request5101
ask1754
seek153
want68
beg63
plead17
solicit6
implore3
andere Übersetzungen43
• Спортсменов просят предоставлять ложную информацию.
• Athletes being asked to record untrue information.
А теперь Конституционный суд просят ее запретить.
And now the Constitutional Court is being asked to strike it down.
Однако с другой стороны, они просят многое:
But, on another level, they are asking for a great deal:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
On one level, today's protesters are asking for little:
Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух.
I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time.
Слушай, нас просят решить техническую проблему, собрать устройство.
Now, look, we've been asked to solve a technical problem, to build this device.
Почему, вы думаете, правительство просят отозвать проект таможенного союза?
Why do you think the government is being asked to cancel the customs agreement?
Почему меня просят добавить в аккаунт мой номер телефона?
Why am I being asked to add my phone number to my account?
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
We are asked to choose between social solidarity and economic growth.
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного.
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal.
Парни в качалке просят тело, как у Томми Уилера.
Guys are asking for the Tommy Wheeler body at my gym.
Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.
They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.
Они просят Apple создать бэкдор в iPhone уже много лет.
They have been asking Apple for a backdoor for years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung