Beispiele für die Verwendung von "протестировал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle264 test254 andere Übersetzungen10
Я протестировал его, пробовал много способов. So I tried that, I tried many techniques.
Я разработал прибыльную систему, которую тщательно протестировал на истории. I have developed a profitable system which I am busy backtesting.
Металл протестировал поддержку 1190 (S2) и отскочил выше уровня 1200 (S1). The metal hit support at 1190 (S2) and rebounded to trade again above 1200 (S1).
Взяв типовое письмо, я протестировал его в моей Лаборатории Упрощения. Оно оказалось довольно непонятным. Running through this typical letter that they had, I ran it through my simplicity lab, it's pretty unintelligible.
USD/JPY вчера протестировал поддержку 118,90 и отскочил немного ниже линии сопротивления 119.60 (R1). USD/JPY hit support around 118.90 yesterday and rebounded to trade slightly below our resistance line of 119.60 (R1).
USD / CAD резко упал вчера после выхода разочаровывающих данных по США и протестировал поддержку 1,2440 (S1), прежде чем восстановиться. USD/CAD fell sharply yesterday after the disappointing US data and hit support at 1.2440 (S1) before rebounding somewhat.
GBP / USD восстановился вчера после того, как нашел поддержку на уровне 1,4835 (S1) и протестировал сопротивление 1,4975 (R1). GBP/USD rebounded yesterday after finding support at 1.4835 (S1) and hit resistance at 1.4975 (R1).
USD / CAD протестировал уровень сопротивления 1,2800 (R1) в среду и отскочил обратно к поддержке 1,2620 (S1), незначительно выше скользящей средней 50 - периода. USD/CAD hit the 1.2800 (R1) resistance line on Wednesday and pulled back to find support at 1.2620 (S1), marginally above the 50-period moving average.
Еще я, нарушив правила этики, протестировал профессоров Каролинского института, которые присуждают Нобелевскую премию в области медицины, и их результаты в среднем сходны с результатами шимпанзе. I did also an unethical study of the professors of the Karolinska Institute - that hands out the Nobel Prize in Medicine, and they are on par with the chimpanzee there.
Обратите внимание на то, что в 1998 году кросс протестировал уровень отката 50% на 97.53, однако в тот момент так и не смог его пробить. Notice how in early 1998, CADJPY challenged the 50% retracement of its decline at 97.53 but failed to break.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.