Beispiele für die Verwendung von "протестное" im Russischen
Несмотря на немногочисленность, это протестное движение – значительное явление в стране, где несанкционированные протесты традиционно разгоняют силовыми методами.
Although small in number, the defiance is significant in a country where unauthorized rallies are routinely dispersed with force.
Этот закон практически гарантирует усиление политического противостояния и радикализацию его участников. Если бы правительство, наоборот, разрешило людям продолжать митинговать, то протестное движение, скорее всего, вскоре утихло бы.
This law virtually guarantees that political conflict will intensify and that the parties to it will become increasingly radicalized: if the government had instead let people continue to march the movement would, likely, have gradually petered out.
На референдуме в декабре прошлого года существенную долю голосов против конституционных реформ обеспечила молодёжь: по сути, это было протестное голосование против премьер-министра Маттео Ренци, который сделал одобрение этих реформ условием своего политического выживания.
Likewise, in last December’s Italian referendum, younger voters formed a substantial share of the vote against the constitutional reforms – essentially a vote against then-Prime Minister Matteo Renzi, who had staked his political survival on their adoption.
Более того, протестное голосование во Франции и Голландии, а также растущее несогласие в других странах-участницах, таких как Германия, проистекает из неспособности национальных правительств и правительства Евросоюза эффективно реагировать на проблемы, которые вызывают озабоченность большинства граждан.
Not only anti-Europeans rejected the constitution;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung