Beispiele für die Verwendung von "противомалярийных средств" im Russischen
При отсутствии эффективных вакцин или новых противомалярийных средств ? финансирования и инфраструктур для их поставки ? это решение эквивалентно массовому убийству, триумфальной победе радикальной экологической политики над здравоохранением.
In the absence of effective vaccines or new anti-malarial drugs – and the funding and infrastructure to deliver them – this decision is tantamount to mass murder, a triumph of radical environmental politics over public health.
Для обеспечения приобретения странами высококачественных медикаментов ВОЗ разработала доквалификационную систему для противомалярийных средств и тестов быстрого диагностирования, включающую лаборатории по подтверждению качества в различных регионах, и оказывает помощь странам в связи с организацией функциональной сети диагностических услуг; развитием системы контроля качества микроскопии и тестов быстрого диагностирования; и служб по оценке и обучению микроскопистов.
To ensure that countries procure high quality medicines, WHO has established a prequalification scheme for both antimalarials and rapid diagnostic tests with quality assurance laboratories in various regions and is supporting countries to develop a functional network of diagnostic services; a quality assurance system for both microscopy and rapid diagnostic tests; and assessment and training services for microscopists.
ВОЗ продолжает оказывать помощь странам в переходе к применению КТА посредством участия в обзоре результатов исследований терапевтической эффективности противомалярийных лечебных средств первой очереди, в совещаниях национального консенсуса по обновлению стратегии лечения малярии, в разработке национальных методических указаний, касающихся лечебной практики, в подготовке медицинских работников, в закупке препаратов для КТА и внедрении в практику этой новой методики.
WHO continues to assist countries in their transition to ACTs use through collaboration in the review of results of therapeutic efficacy studies of first-line malaria treatment, national consensus meetings to update the malaria treatment policy, development of national treatment guidelines, training of health workers, procurement and implementation of the new artemisinin-based combination therapies policy.
Крупная новая инициатива граждан под названием Malaria No More занялась сбором частных пожертвований на приобретение противомалярийных сеток.
A major new citizens' initiative called Malaria No More is raising private funds to distribute anti-malaria nets.
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Присоединяясь к этой телефонной революции, компания Novartis работает с пятью африканскими правительствами и партнерами из частного сектора для того, чтобы улучшить снабжение лекарств и контроль поставок противомалярийных лекарств в сельских районах с помощью текстовых сообщений и электронного отображения.
Joining this mobile-phone revolution, Novartis is working with five African governments and private-sector partners to improve drug distribution and monitor the supply of anti-malaria medicines in rural areas, using text messaging and electronic mapping.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Например, Региональная инициатива по борьбе с резистентностью к артемизинину работает над прекращением распространения резистентной малярии в районе дельты Меконга путем мониторинга и обмена данными о резистентности к лекарственным средствам и содействия надлежащему использованию противомалярийных методов лечения.
For example, the Regional Artemisinin-Resistance Initiative is working to halt the spread of resistant malaria in the Mekong Delta region, by monitoring and sharing drug-resistance data and promoting proper use of antimalarial treatments.
Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
После этой точки, благодаря вдохновленному ЦРТ массовому распространению противомалярийных сеток, смертность от малярии начала снижаться, примерно до 1,1 млн людей в 2010 году и, возможно, еще меньше сейчас.
After that point, upon the MDGs-inspired mass distribution of anti-malaria bed nets, malaria deaths began to decline, to around 1.1 million per year in 2010, and perhaps lower now.
Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
Consider, similarly, the death and illness caused by malaria, which can be reduced very sharply through the use of mosquito nets for beds and anti-malaria medicines.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Такой прогресс отчасти вызван нововведениями, в том числе новыми методами экспресс-диагностики, дающими результат в считанные минуты, повышением доступности и снижением стоимости противомалярийных препаратов, а также более широким использованием противомоскитных сеток, обработанных инсектицидами длительного действия (LLIN).
Progress can be attributed partly to innovations, including new rapid diagnostic tests that work in just minutes, more accessible and affordable anti-malarial drugs, and rising use of long-lasting insecticide-treated nets (LLINs).
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.
поощрение малого частного бизнеса каждой страны к участию в коммерческом распространении обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и противомалярийных методов лечения;
Encouraging small private sector concerns in each country to participate in the commercial distribution of insecticide-treated mosquito nets and antimalarial treatments;
Позже в этом году ВОЗ произведет анализ данных о безопасности, эффективности и экономической целесообразности периодического профилактического лечения младенцев и введения противомалярийных препаратов младенцам, у которых отсутствуют симптомы заболевания, в ходе их плановой вакцинации на первом году жизни, что потенциально может стать новой стратегией борьбы с малярией.
Data on the safety, efficacy and cost-effectiveness of intermittent preventive treatment in infants, the administration of anti-malarial drugs to asymptomatic infants at the time of routine vaccination during the first year of life, which has potential as a new malaria control strategy, will be reviewed by WHO later this year.
В соответствии с этим законом, был создан ?350-миллионный фонд средств, финансируемый страховой индустрией, для тех, кому был поставлен диагноз после июля 2012 года и кто может доказать контакт, но кому не с кем судиться.
The law has created a £350m pot of money, funded by the insurance industry, for those diagnosed after July 2012 who can prove exposure but have no one to sue.
Анализ должен быть сосредоточен на новых препаратах для профилактики и лечения малярии, диагностических тестах, новых инсектицидах и составах, вакцинах, исследованиях хода и осуществления мероприятий и новых методологиях и инструментах оценки результативности и экономической эффективности противомалярийных мероприятий в отдельности, в сочетании друг с другом и в различных обстоятельствах в целях окончательной доработки национальных стратегий борьбы с малярией;
The review would focus on new medicines to prevent and treat malaria, diagnostic tests, new insecticides and formulations, vaccines, operational and implementation research and new methodologies and tools for impact assessment and cost-effectiveness evaluation of anti-malarial interventions alone and in combination, in different settings, towards fine-tuning national malaria control strategies;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung