Beispiele für die Verwendung von "противоречием" im Russischen
Übersetzungen:
alle300
contradiction242
controversy45
opposition4
variance2
contravention1
contravening1
andere Übersetzungen5
В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам:
In economics, we seldom have a clearly defined counterfactual:
Это было обусловлено двумя причинами: во-первых, необходимостью для принимающей страны одобрить проект в качестве МОС и, во-вторых, явным противоречием, касающимся определения дополнительности проекта.
First, the need for host country approval of the project as AIJ and, second, the apparent conflict with determining the project's additionality.
В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам: работала бы экономика еще лучше или немного по-другому, если бы у руля был кто-то другой?
In economics, we seldom have a clearly defined counterfactual: Would the economy have performed even better or a little differently if someone else had been at the helm?
А теперь бедняжка Эми столкнулась с противоречием: что выбрать, сильные и настоящие эмоции боли, досады, удивления, которые она только что пережила, или радость от превращения в единорога?
And you could see how my poor, manipulated sister faced conflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the pain and suffering and surprise she just experienced, or contemplating her new-found identity as a unicorn.
На пороге нового тысячелетия всеобщему миру и безопасности на планете по-прежнему угрожают различные опасности, обусловленные сохранением широкомасштабной и повсеместной нищеты; растущей нестабильностью мировой экономики; намечающимся глобальным противоречием между имеющимися ресурсами и темпами их потребления; и перспективами того, что бедные страны вынуждены будут платить за процветание богатых стран.
As we enter the new millennium, universal global peace and security remain under constant threat because of large-scale and persistent poverty; increasing instability in the world economy; the looming global contest between resources and consumption; and the prospect of poor countries'being obliged to pay for the indulgence of the rich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung