Beispiele für die Verwendung von "протокол граничного маршрутизатора" im Russischen
В состав встроенного ПО маршрутизатора входят протокол сети, система безопасности и административные функции.
The router firmware includes network protocol, security, and administrative features.
Несколько серверов Exchange в топологии, включающей резервные серверы каталогов и сервер граничного транспорта на периметре сети.
Multiple Exchange servers in a topology that includes redundant directory servers and an Edge Transport server in a perimeter network.
Для этого отключите шнур питания от маршрутизатора, подождите 30 секунд, а затем вновь подключите шнур питания.
To do this, disconnect the power cord from the router, wait 30 seconds, and then plug the power cord back in.
Совет. Если вы не видите элемент Формат фона, попробуйте щелкнуть правой кнопкой мыши возле граничного поля слайда, когда указатель не находится на текстовом поле или другом объекте.
Tip: If you don't see Format Background, try right-clicking again, this time near the margin of the slide so that your mouse isn't pointing at a text box or other object.
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит).
Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
В приложении Вы найдете протокол об ущербе из полиции.
Please find enclosed the official police report on the damages.
И буквально только с этими двумя исходными условиями - то есть, форма вашего граничного условия и давление - можно разработать бесконечное число линз, которое покроет весь спектр аметропии у человека, от -12 до +8 диоптрий, до четырёх цилиндрических линз.
And literally with only those two inputs - so, the shape of your boundary condition and the pressure - you can define an infinite number of lenses that cover the range of human refractive error, from minus 12 to plus eight diopters, up to four diopters of cylinder.
Найти пароль на веб-странице настройки маршрутизатора
Find your password on the router configuration webpage
Обновление встроенного ПО маршрутизатора может повысить быстродействие или устранить отключения.
Updating router firmware can resolve issues with slow performance or dropped connections.
Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please.
Поле URL-адреса в Internet Explorer содержит пример IP-адреса по умолчанию для маршрутизатора.
The URL bar in Internet Explorer contains a sample default IP address for a router.
Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан.
The minutes of the meeting must be approved and signed.
Чтобы подключиться к Xbox Live через маршрутизатор, может потребоваться изменить настройки маршрутизатора.
To connect to Xbox Live using your router, you might need to change a setting on your router.
Дополнительные сведения по изменению настроек маршрутизатора см. на форумах Xbox.
For information about how to change settings on your router, visit the Xbox forums for information about how to configure your router.
Также министр сообщил, что в Анкаре состоялось очередное 8-е заседание белорусско-турецкой совместной межправительственной экономической комиссии, по итогам которого подписан протокол.
The minister also reported that in Ankara was held the scheduled 8th meeting of the Belarusian-Turkish joint intergovernmental economic committee according to the results of which a protocol was signed.
Если у маршрутизатора есть режимы «Turbo G», «Только G» или «Только B», попробуйте использовать смешанный режим.
If the router has a Turbo G mode, a G-only mode, or a B-only mode, try to run the router in "mixed" mode.
Люди в космическом бизнесе не говорят подобных вещей под протокол, потому что не в их интересах критиковать НАСА.
People in the space business don’t talk about it on the record because it’s not in their interest to criticize NASA.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung