Beispiele für die Verwendung von "профессионально" im Russischen mit Übersetzung "pro"

<>
Ты не говорила, что он профессионально играл в бейсбол. You didn't mention he used to play pro ball.
Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть. He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro.
В любом случае, после Барселоны он решил заняться боксом профессионально, но безуспешно. Anyway, after Barcelona, he decided to go pro but had no better luck.
Из-за трех операций на плече я не смогу профессионально играть в футбол, но желание побеждать осталось. Three surgeries on my rotator cuff destroyed my shot at a pro football career but not my drive to win.
Почему бы мне не дать тебе профессиональную скидку? Why don't I give you a pro discount?
Я думал, может ты хочешь стать профессиональным гонщиком. I thought you might want to be a pro racing driver.
Похоже она не только добавляла остроты миру профессионального бильярда. Looks like she was doing more than spicing up the world of pro billiards.
Ознакомьтесь с Руководством пользователя FxPro VPS для профессиональной автоматической торговли. Download our quick-start FxPro VPS User Guide to autotrade like a pro.
Может они и выглядят ярко, но эти парни профессиональные лыжники. The skittles might dress loud, but these guys are extreme skiing pros.
Это может быть Windows 8.1 или Windows 8.1 Профессиональная. This might be Windows 8.1 or Windows 8.1 Pro.
Да, она повредила хрящевую ткань сразу же, как попала в профессиональный спорт. Yeah, she's been having cartilage scraped since the year she turned pro.
Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
Ничего особенного, знаешь, если ты думаешь, что тусоваться с профессиональным баскетболистом - это большое дело. It's not a big deal, you know, unless you think hanging out with a pro baller is a big deal.
Узнавайте о новинках, пользуйтесь советами и приемами специалистов для создания, редактирования и профессионального оформления документов. See what’s new and get classic tips and editors' tricks to help you create, edit, and polish documents like a pro.
Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки. We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers.
Профессиональные трейдеры отрабатывают выбранную торговую стратегию, и просто придерживаются своей ежедневной торговой рутины, оценивая свое рыночное преимущество. Pro traders have mastered their trading strategy and they simply stick to their daily trading routine and see if their edge is there.
Но если не сможешь, мы поработаем над твоей рукой, мы поработаем над твоей скоростью, и мы удостоверимся, что у тебя самый лучший бросок в профессиональном баскетболе. But if you can't, we work on your handle, We work on your quickness, and we make damn sure You got the best shot of playing pro ball.
Томас оказал больше профессиональной помощи нуждающимся, чем любой другой адвокат, которого я знаю, и за это и многое другое мы чтим его имя в нашем заголовке сегодня и впредь. Thomas did more pro bono work (phone ringing) than any lawyer I know and, for that and more, we honor his name on our letterhead tonight and from now on.
Сталкиваясь с проблемой многих детей, которые не могут добиться осуществления прав на их содержание родителями, игнорирующими свои обязанности и живущими отдельно от них, Омбудсмен по положению детей и Хорватская коллегия адвокатов заключили соглашение о предоставлении этим детям профессиональной юридической помощи. Faced with the problem of many children who could not obtain their maintenance rights from parents who do not meet their obligations and with whom they do not live, the Ombudsperson for Children and the Croatian Bar Association have concluded an agreement on the provision of pro bono legal aid.
Разработчики политики в странах с экономикой догоняющего типа могли бы рассмотреть возможность стимулирования участия специалистов по передаче технологии в такой профессиональной подготовке путем выделения средств на такую деятельность и путем включения квалификации специалистов по передаче технологии в число критериев оценки качества управления ИС в ГИО при выделении финансирования на исследования. Policymakers in catching-up economies might consider facilitating the participation of technology transfer professionals in such training by providing funding for such activities and by including the qualification of technology transfer professionals among the criteria to assess the quality of PRO IP management when allocating research funding.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.