Beispiele für die Verwendung von "профессиональный анамнез" im Russischen

<>
Однако г-н Больё подчеркивает, что свои тревоги и семейный анамнез важно обсудить с врачом. In addition, Mr Beaulieu emphasises the importance of discussing your concerns and family history with your doctor.
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Учитывая его анамнез, можно получить отёк мозга. Given his history, there's got to be brain swelling.
Таким образом, вы должны прекратить торговать подобно любителю и начать думать как профессиональный трейдер. Thus, you need to start thinking like a professional trader and stop thinking and behaving like an amateur when you trade.
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников. Family history information was obtained from the patient regarding their immediate relatives.
Профессиональный стол торгового исполнения Professional execution desk
изучить возможность проведения в жизнь широких лечебно-профилактических программ для девочек и женщин с учетом всех сопутствующих обстоятельств, включая клинический и социальный анамнез; “(d) To consider implementing broadly based prevention and treatment programmes for young girls and women, taking into account all attendant circumstances, including social and clinical histories;
Торговая платформа также предоставляет более профессиональный подход к трейдингу. The software tends to offer a more professional approach to trading solutions to increase traders’ confidence.
настоятельно призывает государства-члены изучить возможность проведения в жизнь широких лечебно-профилактических программ для девочек и женщин с учетом всех сопутствующих обстоятельств, включая клинический и социальный анамнез; Urges Member States to consider implementing broadly based prevention and treatment programmes for young girls and women, taking into account all attendant circumstances, including clinical and social histories;
Таким образом, если вы научитесь ждать и думать как профессиональный трейдер, то сможете значительно улучшить свои торговые результаты. Thus, if you can learn to anticipate and think like a professional trader, you can begin improving your trading results…
Профессиональный клиент означает клиента, отнесенного к категории профессионального клиента как такового или рекомендуемого профессионального клиента в соответствии с COBS 3.5.1 R. Professional Client means a client categorised as a per se professional client or an elective professional client in accordance with COBS 3.5.1 R.
Вы можете быть отнесены к категории Розничный клиент, Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям. 4.4 You may be categorised as a Retail Client, Professional Client or an Eligible Counterparty.
"Настоящий документ содержит информацию о трех различных категориях Клиентов ("Частный", "Профессиональный", "Полномочный контрагент")." "The document that provides information about the three different categories of Clients ("Retail", "Professional" and "Eligible Counterparty")."
Благодаря ему новички могут быстро перейти на профессиональный уровень, а опытные трейдеры - значительно расширить свои знания. Thanks to the Online Tutorial beginners can quickly improve their professional skill level and experienced traders can easily expand their knowledge.
С этого момента вы должны рассуждать как профессиональный риск-менеджер. From now on you are to think of yourself as an aspiring professional risk manager, get the whole idea of becoming a professional trader out of your head.
Если мы относим вас к категории Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям, вы можете лишиться защиты, обеспечиваемой определенными Правилами FCA, о чем мы вас проинформируем. If we categorise you as a Professional Client or Eligible Counterparty you may lose the protection of certain FCA Rules, which we will inform you of.
Профессиональный счет PRO ACCOUNT
•Используйте профессиональный и удобный торговый терминал. • use a professional and convenient forex trading terminal;
В целях обеспечения защиты инвестируемых средств при выборе компании для долгосрочного сотрудничества профессиональный трейдер должен обращать внимание не только на торговые условия конкретной компании, но и, в первую очередь, на наличие документов, подтверждающих соответствие деятельности компании законодательным нормам соответствующих государств, а также на соблюдение компанией международно признанных финансовых стандартов. In order to protect invested funds, when selecting a company for a long-term partnership a professional trader should consider not only a company's specific trading conditions but also, most importantly, the existence of documents confirming that the company's operations comply with the relevant countries' legal requirements and that the company complies with internationally recognized financial standards.
Розничный клиент означает клиента, не отнесенного ни к категории Профессиональный клиент, ни к категории Контрагент, отвечающий требованиям в соответствии с COBS 3.4.1 R. Retail Client means a client categorised as neither a Professional Client nor an Eligible Counterparty Client in accordance with COBS 3.4.1 R.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.