Beispiele für die Verwendung von "профессиональным опытом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 professional experience28 andere Übersetzungen5
Существенную помощь в возрождении страны могут оказать эмигрировавшие афганцы с их навыками и профессиональным опытом, если их привлечь к созданию малых фирм, которые поглотят безработных. Essential here, is to attract expatriate Afghans with skills and professional achievements to help in rebuilding the country by establishing small firms that will suck up the unemployed.
Например, в своем докладе о посещении Индонезии и Восточного Тимора Специальный докладчик Бакре Вали Ндиайе отметил, что " ни один из членов [комиссии] не обладал необходимым профессиональным опытом, чтобы исправить недостатки, обнаруженные в ходе полицейского расследования ". For instance, in his mission report on Indonesia and East Timor, Special Rapporteur Bacre Waly Ndiaye observed that “[n] one of the members of the [commission] had the necessary technical expertise to correct the shortcomings found in the investigations carried out by the police”.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций, выполняющий функции секретариата Комиссии, в сотрудничестве с региональными комиссиями будет координировать деятельность государств-членов с целью расширения обмена идеями, оборудованием, консультативной помощью, технической поддержкой, профессиональным опытом и другими ресурсами, необходимыми для завершения национальных переписей населения и жилищного фонда. The United Nations Statistics Division, as secretariat of the Commission, in cooperation with the regional commissions, would coordinate activities of Member States leading to the increased exchange of ideas, equipment, advice, technical support, professional expertise and other required resources necessary for the completion of national population and housing censuses.
Претенденты на трудоустройство в гражданскую службу, как правило, должны обладать дипломами об окончании местных (или приравниваемых к ним) учебных или профессионально-технических заведений, обладать техническими навыками и профессиональным опытом, хорошо владеть языками и иметь другие качества или навыки, требующиеся для работы на той или иной конкретной должности. Entry requirements for civil service posts in general are set on the basis of academic or professional qualifications obtained from local institutions or professional bodies (or equivalent), technical skills, work experience, language proficiency, and other qualities or attributes as may be required for particular jobs.
Тем не менее, навыки, которые на данный момент необходимы за пределами учебного учреждения, меняются так быстро, что университеты могут бороться за то, чтобы объединить общие когнитивные навыки, привитые в классах и аудиториях – такие как критическое и аналитическое мышление, способность решать проблемы и грамотное написание текстов – с профессиональным опытом, который с каждым днем все больше приобретается непосредственно на рабочем месте. However, the skills that are now required outside academia are changing so rapidly that universities may struggle to marry the generic cognitive skills taught in the classroom – such as critical thinking, analytical reasoning, problem solving, and writing – with the professional expertise that is increasingly acquired in the workplace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.