Beispiele für die Verwendung von "профессиональных ассоциаций" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle75 professional association69 andere Übersetzungen6
Это же можно сказать о руководителях профессиональных ассоциаций. So are executives of trade associations.
При этом среди членов советов, а также вспомогательных и главных органов этих профессиональных ассоциаций и союзов доля женщин незначительна. However, the low participation rate of women in the councils and subordinate chief bodies of these associations and unions is noted.
В соответствии с этим законом было создано в общей сложности 112 гражданских и профессиональных ассоциаций, которые осуществляют свою деятельность абсолютно свободно. A total of 112 civic and vocational associations, which carry out their activities in full freedom, have been established under the Act.
При таких опросах (особенно когда речь идет о руководителях профессиональных ассоциаций, но замечание относится и к другим группам респондентов) невозможно переоценить значимость двух положений. In the case of trade association executives especially, but to a great extent the other groups as well, it is impossible to lay too much stress on the importance of two matters.
Применительно к каждой области деятельности и каждой проблеме ИНССО координирует и облегчает мобилизацию своих сетей правительственных и неправительственных учреждений, а также общинных групп, частных учреждений и профессиональных ассоциаций. For any given activity or issue, INCSW coordinate and facilitate the mobilization of its networks of government and non-government agencies as well as community-based groups, private agencies, and professional societies.
Упомянутые меры в сочетании с предложениями Генерального секретаря по укреплению руководящих и управленческих кадров, повышению мобильности и созданию сетей профессиональных ассоциаций, совершенствованию развития карьеры и организации служебной деятельности будут играть ключевую роль в реализации целей Генерального секретаря по привлечению, набору, удержанию и формированию штата высококвалифицированных и успешно работающих сотрудников. These measures, when combined with the Secretary-General's proposals to strengthen leadership and management capacity, enhance mobility and introduce occupational networks, improve career development and performance management will be instrumental for the attainment of the Secretary-General's vision of attracting, recruiting, retaining and developing a highly skilled and performance-driven workforce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.