Beispiele für die Verwendung von "проходов" im Russischen
Übersetzungen:
alle228
passage101
aisle33
gangway31
pass21
opening16
passageway10
walkway5
lane4
andere Übersetzungen7
Мера 3.03 Использование поперечных проходов в двухтрубных туннелях
Measure 3.03 Use of cross-connections in twin-tube tunnels
на терминалах круизных и паромных судов проводятся досмотры пассажиров и багажа с применением рентгеновских установок для багажа и специальных проходов и металлоискателей для пассажиров;
Security checks on passengers and luggage with the use of X-ray machines, walk-through and metal detectors have been implemented at cruise and ferry terminals;
усовершенствование средств доступа в здание для инвалидов, включая улучшение проходов в здания и залы заседаний, знаков и указателей дверей, туалетных комнат, лифтов, средств пожарной безопасности;
Upgrade of facilities for handicapped accessibility, including improvements to access paths for buildings and conference rooms, signage, doors, bathrooms, elevators and fire safety controls;
В этом плане ожидается, что Эфиопия и Эритрея обеспечат в пограничных районах свободу передвижения элементов МООНЭЭ, занимающихся разминированием проходов и задачами по разминированию, связанными с демаркацией.
In this connection, it is expected that Ethiopia and Eritrea provide freedom of movement in the border areas for UNMEE demining elements involved in route clearance and demining tasks for demarcation.
В целях обеспечения охраны и безопасности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций на местах МООНРЗС планирует оснастить новые патрульные машины надлежащими защитными средствами, включая миноискатели, противоминные сапоги и средства маркировки безопасных проходов.
To improve the safety and security of United Nations military observers in the field, MINURSO plans to equip new patrol vehicles with adequate protective equipment, including mine detectors, mine shoes and safety foot markings.
Был рассмотрен вопрос о текущем использовании поперечных проходов в двухтрубных туннелях для обеспечения эвакуационных и аварийных путей в случае ДТП в одной из галерей, и эти проходы было рекомендовано использовать с этой целью.
The present-day use of cross-connections in twin-tube tunnels to provide an escape and rescue route in the event of an incident in one tube has been examined and is recommended.
Проводились работы по укладке покрытий дорог и пешеходных проходов в лагерях Джабалия (проект из шести циклов), Рафах (проект из двух циклов) и Бич (проект из двух циклов), по замене ржавых труб в лагере Бич, строительству объектов инфраструктуры в рамках проекта по переселению в новые дома обитателей лагеря Дейр-эль-Балах и по строительству в лагере Бич защитных береговых сооружений (цикл I).
Pavement of roads and pathways in Jabalia (six phases project), Rafah (two phases) and Beach (two phases) camps, replacement of corroded pipes in Beach camp, construction of infrastructure for the re-housing project in Deir El-Balah camp and construction of Beach camp shore protection, phase I were in progress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung