Beispiele für die Verwendung von "процветания" im Russischen mit Übersetzung "prosperity"

<>
Планетарные границы и процветания человечества Planetary Boundaries and Human Prosperity
Что можно сделать для всеобщего процветания? What can we do to create shared prosperity?
Это выражение процветания, прогресса и правосудия. It's an expression of prosperity, progress, and justice.
"обязательным результатом является резкое увеличение национального процветания; When credit expands, he wrote, "The certain result is a bound of national prosperity;
Я предсказываю будущее, полное процветания и могущества. I predict a future of prosperity and might.
Сегодняшний мир не предлагает процветания всем людям. Today’s world does not offer prosperity to all.
Сегодня, определяется подобная сфера большего процветания Китая. What's emerging today is what you might call a greater Chinese co-prosperity sphere.
Ликвидность создает иллюзию процветания, а не само процветание. Liquidity creates the illusion of prosperity rather than true prosperity.
Нет ничего неизбежного в распространении ? или крахе ? процветания. There is nothing inevitable about the spread – or the collapse – of prosperity.
Два важных источника обширного процветания блокируются греческой системой. Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece’s system.
Стратегической целью является сохранение процветания и влияния Европы. The strategic goal is to preserve Europe’s prosperity and influence.
Неужели правительства должны сажать диссидентов, чтобы достичь процветания? Do governments have to lock up dissidents in order to deliver prosperity?
Инфраструктура — это фундамент экономического роста, процветания и устойчивости. Infrastructure is the foundation block of economic growth, prosperity, and resilience.
В мире также уже существует механизм, занимающийся распространением процветания. The world also already has a prosperity-spreading mechanism.
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности. It's a world of peace and prosperity and sustainability.
Японская экономика представляет собой парадоксальную смесь процветания и несостоятельности. The Japanese economy is a paradoxical mixture of prosperity and failure.
Свобода в открытом море стала основополагающим принципом для человеческого процветания. Freedom on the high seas became a foundational principle for human prosperity.
Конечно же, не все инструменты для создания такого процветания найдены. Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course.
Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы. But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.