Beispiele für die Verwendung von "прочно к действию газов" im Russischen
Во время последовавших протестов, юристов банально избивали, унижали, подвергали действию газов и жестокому обращению.
In the ensuing protests, lawyers were routinely beaten, gassed, brutalized, and humiliated.
В глазах большинства украинцев мы живем в эпоху, когда на первом месте стоит общее стремление к переменам, к действию, готовность пойти на жертвы и решимость победить в борьбе с войной и хронической коррупцией.
In the eyes of a majority of Ukrainians, we are living in an era where what we need most is our shared commitment to change, action, and sacrifice, and a determination to win in struggles with war and endemic corruption.
Те, кто следует принципам первоначальной покупки, редко сталкиваются с третьей причиной необходимости продажи акций, и она должна побуждать к действию только в тех случаях, когда у инвестора имеются на то веские основания.
For those who follow the right principles in making their original purchases, the third reason why a stock might be sold seldom arises, and should be acted upon only if an investor is very sure of his ground.
Передавать, обеспечивать передачу любой несогласованной или не утвержденной рекламы или рекламного материала или подобного побуждающего к действию материала (спама).
To transmit, or procure the sending of, any unsolicited or unauthorised advertising or promotional material or any other form of similar solicitation (spam).
Активисты кампании UNiTE работают по всему миру, занимаясь просветительской деятельностью и призывая к действию.
The UNiTE campaign has mobilized participants around the world, raising awareness and spurring action.
В приложении для туристов можно показывать рекламу выгодных авиабилетов с призывом к действию Book Now.
For example, a travel app can target its existing users with relevant flight deals in an ad with a call to action to Book Now for a flight.
Выберите формат, изображения или видео, текст и ссылки или призывы к действию, если они доступны.
Choose your format, images or videos, text and any links or calls-to-action that may be available.
Если вы хотите, чтобы как можно больше людей увидели ваш призыв к действию и нажали на него, можно обеспечить его продвижение.
If you want more people to see and click on your call to action, you can promote it.
В настоящее время вам потребуется привязать кнопку призыва к действию вашей рекламы к URL-адресу веб-сайта.
Currently, you'll need to link your ad's call-to-action button to a website URL.
Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.
If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page.
Кнопка CTA (призыв к действию) (например, «Установить», «Подробнее»)
CTA (Call-to-Action) Button (eg. Install Now, Learn More)
Обратите внимание, что товарные объявления TrueView, кампании, ориентированные на установку мобильных приложений, и оверлеи с призывом к действию не поддерживаются.
Keep in mind that TrueView for shopping and mobile app installs campaigns, as well as call-to-action overlays aren’t supported.
Ваша нативная реклама должна включать кнопку призыва к действию (CTA).
Your native ad is required to include a Call-to-Action (CTA) button.
Вскоре после начала продвижения призыва к действию вы сможете отслеживать результативность продвижения.
Shortly after your call-to-action ad starts running, you'll be able to track how it's performing.
Как только вы создадите кнопку призыва к действию, вы сможете отслеживать количество людей, которые нажали на кнопку.
Once you've created a call-to-action button, you can track the number of people who have clicked on the button.
Чтобы добавить кнопку призыва к действию на свою Страницу
To add a call-to-action button to your Page
(Примечание: Если у вас есть бот, обязательно встройте в свой код JSON призыв к действию «Начать»).
(Note: Make sure to build in a Get Started CTA in your JSON code if you have a bot).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung