Beispiele für die Verwendung von "прочтите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle341 read312 andere Übersetzungen29
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Прочтите книгу и посудите сами. Read the book and judge for yourself.
Прочтите имя и адрес заказчика. Read the name and address of the requester.
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Внимательно прочтите информацию и подтвердите согласие. Read the information carefully and agree to the terms.
Прочтите информацию о безопасности учетной записи. Read about account security information.
Перед использованием прочтите инструкцию под сидением. Read operating instructions beneath seat before using.
Прочтите и примите условия лицензионного соглашения Read and accept the licensing terms
Это серьезное исследование, прочтите то, что подчеркнуто. This is a very serious research, that you should read the underline.
Перед установкой Exchange 2016 прочтите заметки о выпуске. Make sure you've read the release notes prior to installing Exchange 2016.
Для дополнительной информации, пожалуйста, прочтите «Предупреждение о рисках». FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE READ RISK DISCLOSURE PAGE
Щелкните слово правой кнопкой мыши и прочтите объяснение. Right-click the word and read the explanation.
Прежде чем приступать к развертыванию, прочтите этот раздел полностью. Please read this topic completely before beginning your deployment.
Если там нет ключа продукта, прочтите инструкции на упаковке. If the product key isn't there, read the instructions on the package.
Прочтите этот раздел, чтобы зарегистрировать лицензию на сервер Exchange. Read this topic to license your Exchange server.
Прочтите статью Проверьте наличие обновлений и установите все необходимые обновления. Read the check for updates topic and install any required updates.
Внимание: внимательно прочтите все условия и положения, прежде чем принять бонус. Caution: please carefully read all terms & conditions below before accepting a bonus.
Прочтите этот раздел, чтобы убедиться в успешности установки Exchange 2016 в организации. Read this topic to verify that Exchange 2016 was installed successfully in your organization.
Прочтите и примите условия лицензионного соглашения, а затем выберите Готово, если необходимо. Read and accept the license terms, and then select Finish if necessary.
Прочтите их истории успеха и советы, которые они дают другим издателям и разработчикам. Read about some of our partners' experiences with the Audience Network and their tips for other publishers and developers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.