Beispiele für die Verwendung von "прошусь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 ask32
Когда для меня нет роли в пьесе, я прошусь распечатывать программки. When there are no parts in the play for me, I ask to make the programs.
Я прошусь у батюшки в военную службу, да он не пускает. I ask priests to military service, but he will not let me.
Когда мне говорят, что я не прошла в команду, я прошусь стать их менеджером. When they tell me that I didn't make the team, I show up and ask to be manager.
Я не просился к вам. I never asked to be put in here.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Он просился командовать этой миссией. He asked to command this mission.
Никто не просился быть другим. No one asked to be different.
Я не просился на работу. I never asked you for a job.
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Вот он просится в гусары. Here he asks the Hussars.
Я не просился на эту работу. I didn't ask for this job.
Только не просись потом в долю. Just don't ask me to cut you in later.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
И проситься я точно не буду. I sure ain't asking.
Я не просилась к вам в ассистенты. I wasn't asking to be your resident.
Я просилась в туалет три часа назад. I asked to go to the bathroom three hours ago.
Я не буду проситься назад на работу. I'm not asking for my job back.
Но я не просился тебе на замену, да? But I didn't ask to be your replacement, right?
Не просился в туалет, не просил воды - ничего. Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.