Beispiele für die Verwendung von "прощен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle220 forgive220
Даже если бы Буш был прощен за то, что он вовлек Америку и большую часть остального мира в войну, используя ложные доводы, а также за сокрытие сведений о стоимости всего предприятия, все равно нет никакого оправдания за выбранный им способ ее финансирования. Even if Bush could be forgiven for taking America, and much of the rest of the world, to war on false pretenses, and for misrepresenting the cost of the venture, there is no excuse for how he chose to finance it.
О, да, конечно, прости, Дэнни. Oh, but, of course, forgive me, Danny.
Господи Иисусе, прости этих дебилов. Jesus, forgive these morons.
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Я простила Винсу самоубийство Чарльза. I forgave Vince for Charles' suicide.
Квинт не простит это Тулию. Quintus will not forgive Tullius this.
Простите меня за дурной вкус. Please forgive my bad taste.
Простите, я продолжаю нести чепуху. Forgive me, I keep saying stupid things.
Можно простить, но забыть - невозможно. We can forgive, but forgetting is impossible.
Что проще - простить или забыть? Is it harder to forgive or to forget?
Трижды прошу простить меня, милорд. I prithee to forgive me, m 'lord.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть. Forgive me Father, I felt lustful.
Прости это невежественное создание и вернись. Forgive that ignorant being and return, sati.
Прости, но обещаниям твоим грош цена. Forgive me, but your promises don't mean very much.
Простите, я всё обращаю в шутку. Forgive me, I am for ever in jest.
Простите ради Бога за бестактный вопрос. Forgive me for God's sake for this tactless question.
Доктор, вы должны простить Мечника Фарра. Doctor, you must forgive Swordsman Farrah.
Прости его, что он пошёл свом путём. Forgive him for going his own way.
Прости, но разве он не мертвый груз? Forgive me, but isn't he a bit of dead weight?
Уж прости, если не поверю на слово. U'll forgive me if I don't take your word for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.