Sentence examples of "прутья решетки" in Russian
Мы раздвинем прутья решетки с помощью трубы и собьем вытяжной зонт.
We'll spread the bars with a pipe and knock the hood off.
Когда 13 ноября 2001 года Специальный представитель увидел руки, торчащие сквозь прутья решетки, он решил отложить осмотр тюрьмы Баты и проверить, не находятся ли за этой решеткой задержанные лица, поскольку на это указывали все признаки.
On seeing the hands through the bars on 13 November 2001, the Special Representative decided to go and see whether there were in fact detainees behind the bars, as all the signs seemed to indicate, before going on to Bata prison.
Сегодня перед моими глазами стоит Бронислав Геремек, который погиб в автокатастрофе несколько недель назад, каким я его видел в тюрьме в Бялолеке, и я слышу его грубые выкрики из-за решетки тюрьмы на улице Раковецка.
Today I can see Bronisław Geremek, who died in a car crash a few weeks ago, in jail in Białołęka and hear his hoarse shouts from behind the bars of the prison on Rakowiecka Street.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля.
I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
Нужно найти сильных единомышленников и держаться вместе, как прутья в венике.
You find some strong, like-minded comrades and you stay stuck together like wet on water.
В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки.
The bars of those gates are four inches of cold-rolled steel.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки?
Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Я могу оказаться у этой решетки за мгновение, и ты будешь мертва.
I could be at those bars in flash, and you'd be dead.
Она также исследует тему потребления и окружающей среды, как в этой работе, где похожие на корзины объекты выглядят органическими и плетеными, и они действительно плетеные, но прутья эти из стали, вытащенные из машин, которые она нашла на Бангалорской свалке.
She also explores themes of consumerism, and the environment, such as in this work, where these basket-like objects look organic and woven, and are woven, but with the strips of steel, salvaged from cars that she found in a Bangalore junkyard.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля.
I was an inch away from being scraped off a semi's grille.
Я взял кусачки для ногтей и окопал вокруг металлической решетки в задней части камеры.
I took a nail clipper, and dug around the grille at the back of the cell.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
С разбитой фарой и отсутствующей частью решетки радиатора.
With a busted headlight and part of its grille missing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert