Beispiele für die Verwendung von "прямое влияние" im Russischen mit Übersetzung "direct impact"
До сегодняшнего дня субстандартный ипотечный кризис оказывал ограниченное прямое влияние на ипотечные рынки Латинской Америки.
So far, the sub-prime crisis has had a limited direct impact on Latin America’s mortgage markets.
Правила, которые применятся напрямую к долгосрочным инвестиционным продуктам или стратегиям, можно классифицировать как имеющие прямое влияние.
Rules that apply specifically to long-term-investment products or strategies can be classified as having a direct impact.
В отличие от кредитно-денежной политики, президент США имеет огромное и прямое влияние на будущий бюджетный дефицит.
In contrast to monetary policy, the US president does have a powerful and direct impact on future fiscal deficits.
Девальвация китайской валюты может иметь положительное прямое влияние на Гонконг, поскольку Гонконг является чистым импортером из материкового Китая.
Devaluation of China’s currency may have a positive direct impact on Hong Kong because Hong Kong is a net importer from Mainland China.
Подобные гарантии имеют прямое влияние на инфляционные ожидания, поскольку закон способен дать институциональную защиту общественным благам, таким как ценовая и финансовая стабильность.
Legal structures have a direct impact on inflation expectations, because law can provide institutional protection to public goods, such as price and financial stability.
Новые санкции не будут иметь прямого влияния на автомобильную промышленность, однако они ослабят экономику в целом, и в результате пострадают все отрасли.
The new sanctions won’t have a direct impact on the car industry, but as they weaken the economy, all sectors will suffer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung